Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woning heeft verworven » (Néerlandais → Français) :

"De kandidaat-koper die kosteloos een woning of een perceel bestemd voor woningbouw gedeeltelijk in volle eigendom heeft verworven, kan zich inschrijven, maar er kan hem geen woning of kavel worden toegewezen zolang hij niet uit onverdeeldheid is getreden".

"Le candidat-acquéreur qui a partiellement acquis en pleine propriété un logement ou une parcelle destinés à la construction d'habitations, peut s'enregistrer, mais aucune habitation ni lot ne peuvent lui être attribués tant qu'il n'est pas sorti d'indivision ; " ;


De openbare vastgoedbeheerder die een woning heeft verworven volgens de modaliteiten vastgelegd in artikel 8, 15, 16 en 18 moet de GOMB binnen de drie maanden na de ingenottreding van de woning een kopie van de overeenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats bezorgen.

L'opérateur immobilier public qui a acquis un logement suivant les modalités fixées aux articles 8, 15, 16 et 18 est tenu de communiquer à la SDRB la copie du bail à résidence principale au plus tard dans les trois mois de l'entrée en jouissance du logement.


2° hij heeft een woning of een perceel, bestemd voor woningbouw, kosteloos gedeeltelijk in volle eigendom verworven.

2° il a acquis une partie d'une habitation ou d'une parcelle, destinée à la construction d'habitations en pleine propriété à titre gratuit".


2° hij heeft een woning of een perceel, bestemd voor woningbouw, kosteloos gedeeltelijk in volle eigendom verworven".

2° elle a acquis une partie d'une habitation ou d'une parcelle, destinée à la construction d'habitations en pleine propriété à titre gratuit".


1° de referentiehuurder of zijn wettelijke of feitelijke partner heeft een woning volledig of gedeeltelijk in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik verworven;

1° lorsque le locataire de référence ou son partenaire légal ou de fait ont acquis la totalité ou une partie en pleine propriété d'une habitation ou sont usufruitiers de la totalité d'une habitation ;


Het Hof heeft bij hetzelfde arrest geoordeeld dat het bestuur de grondwettigheid dient te herstellen door de registratierechten terug te geven, ook indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Par le même arrêt, la Cour a jugé que l'administration devait rétablir la constitutionnalité en restituant les droits d'enregistrement, même si la nouvelle habitation est acquise sous le régime de la TVA.


Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Bien que le décret du 23 décembre 2010 ait entendu harmoniser les règles relatives aux droits d'enregistrement « avec les règles modifiées en matière de TVA pour les terrains attenants » (Doc. parl., Parlement flamand, 2010-2011, n° 789/1, p. 2), le législateur décrétal s'est abstenu de prévoir une restitution analogue des droits d'enregistrement lorsque la nouvelle habitation est acquise sous le régime de la TVA.


Doordat de decreetgever heeft verzuimd, toen hij de regels inzake registratierechten in overeenstemming heeft gebracht met de gewijzigde btw-regels, om de teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven, heeft hij een kennelijk onredelijk verschil in behandeling laten bestaan en heeft hij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet geschonden.

En s'abstenant, lorsqu'il a mis les règles en matière de droits d'enregistrement en conformité avec les règles modifiées en matière de TVA, de permettre également la restitution des droits d'enregistrement si la nouvelle habitation est acquise sous le régime de la TVA, le législateur décrétal a laissé subsister une différence de traitement manifestement déraisonnable et a violé les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


Wanneer een echtgenoot of een wettelijk samenwonende partner vóór het huwelijk of vóór de verklaring van wettelijke samenwoning een hypothecaire lening heeft aangegaan voor het bouwen, het verwerven of het verbouwen van een woning waarvan hij alleen de eigenaar was, wordt evenwel aanvaard dat de kapitaalaflossingen van die lening na het huwelijk of na de verklaring van wettelijke samenwoning vrij onder de echtgenoten of wettelijk samenwonenden worden verdeeld op voorwaarde dat: - de andere echtgenoot of wettelijk samenwonende partner eveneens een eigendomsrecht in de woning heeft verworven; - de lening derwijze is aangepast dat beiden h ...[+++]

Toutefois, lorsqu'avant le mariage ou la déclaration de cohabitation légale, un conjoint ou un cohabitant légal a contracté un emprunt hypothécaire pour la construction, l'acquisition ou la transformation d'une habitation dont il est seul propriétaire, il est admis qu'après le mariage ou la déclaration de cohabitation légale, les amortissements en capital de cet emprunt puissent être répartis librement entre les conjoints ou les cohabitants légaux à condition que: - l'autre conjoint ou cohabitant légal ait également acquis un droit de propriété dans l'habitation; - l'emprunt ait été adapté de telle sorte que tous deux soient solidaireme ...[+++]


2. Elke onverdeelde eigenaar die de waarborg van een tijdelijke verzekering bij overlijden met afnemend kapitaal (schuldsaldoverzekering) heeft, kan, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die in de wet, zijn vastgelegd, aanspraak maken op de in artikel 1451, 3°, of 14517, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde belastingvermindering, voor de betalingen die hij heeft verricht voor de aflossing van zijn deel in het ontleende kapitaal, doch slechts in de mate waarin dat deel zijn aandeel in de eigendom van de verworven, gebouwde of ...[+++]

2. Dans les limites et aux conditions fixées par la loi, chaque propriétaire indivis dûment couvert par une assurance temporaire au décès à capital décroissant (assurance de solde restant dû), peut bénéficier de la réduction d'impôt prévue à l'article 1451, 3°, ou 14517, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour les sommes qu'il a affectées à l'amortissement de sa part dans le capital emprunté, mais seulement dans la mesure où celle-ci n'excède pas sa part de propriété dans l'habitation acquise, construite ou transformée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning heeft verworven' ->

Date index: 2021-09-17
w