Anderzijds bepaalt dezelfde omzendbrief dat alle personen die hun hoofdverblijfplaats op het grondgebied van de gemeente hebben, worden ingeschreven in de registers (punt 65), dat de datum van inschrijving zo dicht mogelijk moet liggen bij de datum van de effectieve betrekking van de woning en dat het uitgesloten is dat het dossier verscheidene maanden hangende zou blijven (punten 73 en 74).
Elle dispose, d'autre part, que toutes les personnes qui ont établi leur résidence principale sur le territoire d'une commune sont inscrites au registre de la population (point 65), que la date d'inscription doit être la plus proche possible de celle de l'occupation effective du logement et qu'il est exclu de tenir le dossier en suspens pendant plusieurs mois (points 73 et 74).