Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woning die hij later koopt » (Néerlandais → Français) :

Klopt het dat bij de huidige stand van de wetgeving de volgende situaties kunnen ontstaan: a) het geval van een belastingplichtige die een eerste onroerend goed heeft gekocht in mede-eigendom met een aandeel van 10 procent en wellicht niet meer voor de belastingaftrek voor enige en eigen woning in aanmerking kan komen voor een volledig eigen woning die hij later koopt en zelf effectief zal betrekken; of b) het geval van een belastingplichtige die een eerste onroerend goed koopt waarvoor hij de belastingaftrek voor enige en eigen woning geniet en die later tien andere onroerende goederen kan kopen terwijl hij nog altijd de bovenvermelde ...[+++]

Ainsi, est-ce correct de dire que dans l'état actuel de la législation, les situations suivantes sont possibles: a) le cas d'un contribuable ayant acquis un premier bien avec 10 % en copropriété pouvant se voir priver de toute réduction d'impôt pour habitation propre et unique pour une habitation acquise ultérieurement à 100 % qu'il compte occuper personnellement et effectivement; ou b) le cas d'un contribuable qui acquiert un premier bien pour lequel il bénéficie de la déduction pour habitation propre et unique pouvant acquérir ulté ...[+++]


3° aanvrager : de particuliere persoon die de lening aangaat of een woning koopt of huurt en, eventueel, de persoon met wie hij of zij op de referentiedatum wettelijk of feitelijk samenwoont of met wie hij of zij zal samenwonen;

3° demandeur : le particulier contractant un prêt ou achète ou loue une habitation, et éventuellement, la personne avec laquelle il ou elle cohabite ou cohabitera légalement ou effectivement à la date de référence pendant une période d'au moins douze mois;


Iemand die in Duitsland een huis koopt of eigenaar van een woning is, is verplicht een verzekering tegen brand en natuurgeweld af te sluiten, ook al is hij in twijfelgevallen de enige die in de kou zou komen te staan.

En Allemagne, toute personne qui achète une maison ou possède un appartement doit souscrire une assurance contre l’incendie et les catastrophes naturelles, même si, en cas de malheur, personne d’autre n’est concerné.


Een belastingbetaler die een vrij beroep uitoefent, koopt een onverdeeld onroerend goed aan dat op kadastraal gebied niet kan verdeeld worden, maar waarvan hij het gelijkvloers uitsluitend voor de uitoefening van zijn beroep gebruikt, terwijl hij de bovenverdiepingen als privé-woning bewoont.

Un contribuable exerçant une profession libérale acquiert un immeuble indivis qui ne peut faire l'objet d'une division cadastrale mais dont le rez-de-chaussée sert exclusivement à son activité professionnelle et les étages à son habitation privée.


Een belastingbetaler die een vrij beroep uitoefent, koopt een onverdeeld onroerend goed aan dat op kadastraal gebied niet kan verdeeld worden, maar waarvan hij het gelijkvloers uitsluitend voor de uitoefening van zijn beroep gebruikt, terwijl hij de bovenverdiepingen als privé-woning bewoont.

Un contribuable exerçant une profession libérale acquiert un immeuble indivis qui ne peut faire l'objet d'une division cadastrale mais dont le rez-de-chaussée sert exclusivement à son activité professionnelle et les étages à son habitation privée.


3° aanvrager : de particuliere persoon die de lening aangaat of een woning koopt of huurt en, eventueel, de persoon met wie hij of zij op de referentiedatum wettelijk of feitelijk samenwoont of met wie hij of zij zal samenwonen;

3° le demandeur : le particulier qui contracte un prêt ou achète ou loue une habitation, et éventuellement, la personne avec laquelle il/elle cohabite ou cohabitera légalement ou effectivement à la date de la référence;


De particulier die een woning koopt in een sociaal woonproject dat geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt door het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, en de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk samenwoont moeten het bewijs leveren dat ze voldoen aan de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen, vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994 houdende regeling van het beheer van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, en houdende regeling van de voorwaarden inzake woonprojecten met een sociaal ...[+++]

Le particulier qui achète une habitation dans un projet de logement social entièrement ou partiellement financé par le Fonds d'Investissement pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand et la personne avec laquelle il habite légalement ou réellement, doivent fournir la preuve qu'ils répondent aux conditions en matière de propriété immobilière et de revenu mentionnées dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 réglant la gestion du Fonds d'Investissement pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant flamand et réglant les conditions relatives aux projets de logement à caractère social.


« De particulier die een volkswoning, een kleine landeigendom of een daarmee gelijkgestelde woning koopt, en de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk samenwoont moeten het bewijs leveren dat ze voldoen aan de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen, vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.

« Le particulier qui achète une habitation sociale, une petite propriété terrienne ou une habitation y assimilée et la personne avec laquelle il habite légalement ou réellement, doivent fournir la preuve qu'ils répondent aux conditions en matière de propriété immobilière et de revenu mentionnées dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts a des particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du Code flamand du Logement.


Zijn de verlaagde rechten ook toepasbaar in de volgende gevallen, met dien verstande dat aan de overige voorwaarden is voldaan: 1. de koper die al eigenaar is koopt een ander niet belendend huis en brengt er familieleden die hij ten laste heeft (meerderjarige kinderen, studenten) in onder, het totaal van de kadastrale inkomens van beide huizen overschrijdt het grensbedr ...[+++]

Les droits réduits sont-ils d'application dans les cas suivants, étant entendu par ailleurs que toutes les autres conditions soient remplies: 1. si l'acheteur, déjà propriétaire, achète une autre maison non contigüe, dans laquelle il loge une partie de sa famille à charge (par exemple: enfants majeurs, étudiants) pour autant que le total des revenus cadastraux des deux maisons ne dépasse pas le plafond (30 000 francs + suppléments éventuels); 2. si l'acheteur, déjà propriétaire, achète une maison contigüe afin de ne faire qu'une seule habitation des deux maisons, à condition d'occuper l'ensemble et que le total des deux revenus cadastra ...[+++]


Hij koopt een woning van 3 miljoen frank zonder een lening aan te gaan en om de prijs te betalen verkoopt hij zijn kasbons.

Elle acquiert un logement d'une valeur de 3 millions de francs sans contracter d'emprunt et vend ses bons de caisse pour régler la vente.




D'autres ont cherché : volledig eigen woning die hij later koopt     woning     woning koopt     duitsland een huis     huis koopt     kadastraal gebied     vrij     beroep uitoefent koopt     sociaal karakter     volkswoning     gelijkgestelde woning koopt     hij één woning     dien     zijn     hij ten laste     eigenaar is koopt     koopt een woning     verkoopt hij zijn     hij koopt     woning die hij later koopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning die hij later koopt' ->

Date index: 2021-11-10
w