Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Handboek voor studenten
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schoolkinderen
Schooluitwisseling
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «wonende studenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

régime des étudiants de l'enseignement supérieur


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

contrat d'occupation d'étudiants


Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten

Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger


Handboek voor studenten

guide à l'usage de l'étudiant




schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) CHORIAS Aimé Twee beurzen van 300 euro voor de middelbare studiën, de rechten, de godgeleerdheid en de wijsbegeerte zoals voor de ecclesiastische universitaire studiën ten behoeve van : de weinig gegoede studenten 1°) bloedverwanten van de stichter; 2°) wonende in Henegouwen; 3°) van Belgische nationaliteit.

4) CHORIAS Aimé DEUX BOURSES DE 300 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LE DROIT, LA THEOLOGIE, LA PHILOSOPHIE ET LES ETUDES UNIVERSITAIRES ECCLESIASTIQUES EN FAVEUR DES ETUDIANTS PEU AISES : 1) PARENTS DU FONDATEUR; 2) DOMICILIES DANS LE HAINAUT; 3) BELGES.


24) DUCOCHET Remy Een beurs van 275 euro voor de hogere studiën ten behoeve van : de studenten geboren te Mons van aldaar wonende ouders.

24) DUCOCHET Remy UNE BOURSE DE 275 euro POUR LES ETUDES SUPERIEURES EN FAVEUR : DES GARCONS ET FILLES NES A MONS DE PARENTS Y DOMICILIES.


In Wales zullen de aanvullende kosten van het collegegeld voor in Wales wonende studenten, zelfs indien zij buiten Wales studeren, echter worden betaald door de Welsche regering.

Au Pays de Galles, toutefois, le gouvernement supporte le coût supplémentaire réclamé aux étudiants domiciliés dans cette région, même s’ils étudient ailleurs.


Zij aanvaardt dat de plaats waar studenten wonen voordat zij hoger onderwijs volgen, een zekere invloed kan hebben op de plaats waar zij gaan studeren en dat het woonplaatsvereiste studenten belet MNSF te gebruiken om te studeren waar zij wonen, omdat buiten Nederland wonende studenten geen MNSF kunnen aanvragen.

Elle reconnaît que le lieu où un étudiant réside avant d’entamer des études d’enseignement supérieur peut déterminer dans une certaine mesure celui où ces études seront suivies et que la condition de résidence permet d’éviter que des étudiants se servent du financement portable pour étudier dans le pays où ils résident, étant entendu que les étudiants résidant hors des Pays-Bas ne peuvent pas demander le bénéfice de ce financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de afstammelingen van de stichters BAUDOUX en BONTE; de bloedverwanten van de stichter COSYNS of van zijn echtgenoten JOURET Nathalie en LEUS Véronique; de onvermogende bloedverwanten van de stichter DESROBERT-MASURE, de koor-zangers van de kathedraal te Tournai, de onvermogende studenten afstammelingen van de personen op de lijst gevoegd bij de constitutieve akte van de " Société du Casino Montois" en de studenten geboren of wonende te Mons : de naaste bloedverwanten van de stichter BAVE; de bloedverwanten van de stichter DESO ...[+++]

1° DES DESCENDANTS DES FONDATEURS BAUDOUX ET BONTE; DES PARENTS DU FONDATEUR COSYNS OU DE SES EPOUSES JOURET Nathalie et LEUS Véronique; DES PARENTS PEU AISES DU FONDATEUR DESROBERT-MASURE, DES CHORAUX DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI ET DES ETUDIANTS PEU AISES DESCENDANT DES PERSONNES DESIGNEES DANS LA LISTE ANNEXEE A L'ACTE CONSTITUTIF DE LA " SOCIETE DU CASINO MONTOIS" AINSI QUE DES ETUDIANTS DE MONS; DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR BAVE; DES PARENTS DU FONDATEUR DESORBAIS AVEC PREFERENCE POUR CEUX PORTANT SON NOM; DES PARENTS DU FONDATEUR DELGHUST; DES PARENTS DES FONDATEURS PETIT ET MANESSE;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 1 tot 10 en 15 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2006), wegens schending van de artikelen 10, 11, 24 en 191 van de Grondwet, door Céline Chaverot, Marine Guiet, Floriane Poirson, Laura Soumagne, Elodie Hamon, Benjamin Lombardet, Julie Mingant, Marthe Simon, ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 décembre 2006 et parvenue au greffe le 13 décembre 2006, un recours en annulation des articles 1 à 10 et 15 du décret de la Communauté française du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur (publié au Moniteur belge du 6 juillet 2006) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11, 24 et 191 de la Constitution, par Céline Chaverot, Marine Guiet, Floriane Poirson, Laura Soumagne, Elodie Hamon, Benjamin Lombardet, Julie Mingant, Marthe Simon, Charlyne Ficek, Anaïs Serrate, Sandrine Jadaud, faisant élection de domicile à 1000 Bruxelles, rue de la Régence 43/5, Patricia Barbier, demeurant à 1180 ...[+++]


- de onvermogende bloedverwanten van de stichter DESROBERT-MASURE, de koor-zangers van de kathedraal te Tournai, de onvermogende studenten afstammelingen van de personen op de lijst gevoegd bij de constitutieve akte van de " Société du Casino Montois" en de studenten geboren of wonende te Mons; de naaste bloedverwanten van de stichter BAVE; de bloedverwanten van de stichter DESORBAIS met voorkeur voor de studenten die zijn naam dragen; de bloedverwanten van de stichter DELGHUST.

- des parents peu aisés du fondateur DESROBERT-MASURE, des choraux de la cathédrale de Tournai et des étudiants peu aisés descendant des personnes designées dans la liste annexée à l'acte constitutif de la « Société du Casino Montois » ainsi que des étudiants de Mons; des plus proches parents du fondateur BAVE; des parents du fondateur DESORBAIS avec préférence pour ceux portant son nom; des parents du fondateur DELGHUST;


1. Deze verordening is van toepassing op werknemers of zelfstandigen en op studenten op wie de wetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is, en die onderdanen van een der lidstaten, dan wel op het grondgebied van een der lidstaten wonende staatlozen of vluchtelingen zijn, alsmede op hun gezinsleden en op hun nagelaten betrekkingen.

1. Le présent règlement s'applique aux travailleurs salariés ou non salariés et aux étudiants qui sont ou ont été soumis à la législation d'un ou de plusieurs États membres et qui sont des ressortissants de l'un des États membres ou bien des apatrides ou des réfugiés résidant sur le territoire d'un des États membres ainsi qu'aux membres de leur famille et à leurs survivants.


2. Deze verordening is van toepassing op de nagelaten betrekkingen van werknemers of zelfstandigen en van studenten, op wie de wetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is geweest, ongeacht de nationaliteit van deze personen, wanneer hun nagelaten betrekkingen onderdanen van een der lidstaten, dan wel op het grondgebied van een der lidstaten wonende staatlozen of vluchtelingen zijn".

2. Le présent règlement s'applique aux survivants des travailleurs salariés ou non salariés et des étudiants qui ont été soumis à la législation d'un ou de plusieurs États membres, quelle que soit la nationalité de ces personnes, lorsque leurs survivants sont des ressortissants de l'un des États membres ou bien des apatrides ou des réfugiés résidant sur le territoire d'un des États membres».


w