Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonen of zich willen " (Nederlands → Frans) :

6. Varia De aandeelhouders die deze vergadering wensen bij te wonen of zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van artikel 20 van de statuten.

6. Divers. Pour pouvoir assister à cette assemblée ou s'y faire représenter, les actionnaires voudront bien se conformer à l'article 20 des statuts.


Art. 61. § 1. Om voor subsidiëring in aanmerking te komen, voert de erkende organisatie voor risicovechtsporten de volgende opdrachten uit met als doelstelling risicovechtsport op een kwaliteitsvolle manier te beoefenen, met specifieke aandacht voor gezond en ethisch sporten en voor het stimuleren van samenwerking in een transparant risicovechtsportlandschap : 1° het aanspreekpunt zijn voor alle risicovechtsportactoren, en alle betrokken vechtsportactoren; 2° een kenniscentrum zijn met betrekking tot de risicovechtsport in Vlaanderen; 3° instaan voor een correcte communicatie en netwerking over de specificiteit van risicovechtsporten ...[+++]

Art. 61. § 1. Pour être éligible au subventionnement, l'organisation agréée pour les sports de combat à risque remplit les missions suivantes dans le but d'une pratique de qualité du sport de combat à risque, en accordant une attention particulière à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique et à la promotion de la coopération dans un paysage transparent des sports de combat à risque : 1° être le point de contact pour l'ensemble des acteurs des sports de combat à risque et l'ensemble des acteurs des sports de combat concernés ; 2° être un centre d'expertise concernant les sports de combat à risque en Flandre ; ...[+++]


Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


De Ethiopische autoriteiten hebben getoond dat zij zich willen inzetten om mensenhandel en -smokkel aan te pakken, hetgeen een positief signaal is voor onze verdere samenwerking via deze gemeenschappelijke agenda.

Les autorités éthiopiennes ont affiché leur engagement à lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants, ce qui est un signal positif pour la poursuite de notre coopération au travers de ce programme commun.


Zich bewust van de huidige onbevredigende ontwikkelingen van de handelsstromen, hebben de deelnemers herhaald dat zij zich willen inzetten om te komen tot praktische regelingen die bijdragen tot de instandhouding van open economische betrekkingen en aldus de economische groei bevorderen.

Prenant acte de l’évolution peu satisfaisante que connaissent actuellement les flux des échanges, les participants ont réaffirmé leur volonté de s’entendre sur des modalités pratiques susceptibles de favoriser le maintien de relations commerciales ouvertes, en vue de soutenir la croissance économique.


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?


De winnende stad zal niet alleen een bron van inspiratie voor andere steden zijn; hij zal ook een grotere bekendheid en een betere reputatie genieten als plaats die mensen willen bezoeken en waar zij willen werken, wonen en zich ontspannen.

Outre le fait d'inspirer d'autres villes, la ville lauréate bénéficiera d’une plus grande visibilité et augmentera sa renommée en tant que lieu de visite, de travail, de divertissement et de vie.


De startlening wordt toegekend aan niet-werkende werkzoekenden die zich willen vestigen als zelfstandige of een onderneming willen oprichten (koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds).

Des prêts lancement sont octroyés aux demandeurs d'emploi inoccupés désireux de s'établir comme indépendants ou de créer une entreprise (arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation).


Het is echter de praktijk van de Nederlandse autoriteiten om werkloze grensarbeiders die in Nederland wonen en zich naar het grondgebied van een andere lidstaat wensen te begeven om aldaar werk te zoeken, een werkloosheidsuitkering te ontzeggen.

La pratique des autorités néerlandaises est toutefois de refuser des prestations de chômage aux travailleurs frontaliers au chômage résidant aux Pays-Bas souhaitant se rendre dans un autre État membre pour y chercher un emploi.


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al degenen die bij haar actie ...[+++]

Le mandat de ce groupe était triple : - établir un état descriptif des stratégies d'information et de communication actuellement mises en place tant au niveau communautaire qu'à celui des Etats membres, - livrer un diagnostic sur la qualité des dispositifs, actions, attitudes et moyens actuellement à l'oeuvre et sur les raisons du "déficit de communication", - formuler des recommandations sur la politique à suivre à l'adresse non seulement de la Commission et de tous ceux qui relaient son action, mais aussi, plus généralement, de tous ceux qui veulent oeuvrer pour une meilleure adhésion des citoyens à la construction communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen of zich willen' ->

Date index: 2020-12-23
w