Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "women in new york begin maart " (Nederlands → Frans) :

Met het vooruitzicht van " Peking +15 " , dat zal geëvalueerd worden tijdens de vierenvijftigste sessie van de Commission on the Status of Women (CSW) in New York begin maart, had ik de minister graag volgende vragen gesteld:

Dans la perspective de « Pékin+15 », qui sera évalué durant la cinquante-quatrième session de la Commission sur le Statut de la Femme à New-York début mars, je voudrais poser à la ministre les questions suivantes :


Deze koninklijke besluiten vormen in de eerste plaats de omzetting van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, en Bijlagen, opgemaakt te New York op 30 maart 1961 (hierna : het verdrag van 1961), goedgekeurd bij de wet van 20 augustus 1969 houdende goedkeuring van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, en van de bijlagen, opgemaakt te New York op 30 maart 1961 en van het Verdrag inzake psychotrope stoffen e ...[+++]

Ces arrêtés royaux constituent en premier lieu la transposition de la Convention unique sur les stupéfiants, et Annexes, faites à New York le 30 mars 1961 (ci-après : la convention de 1961), approuvée par la loi du 20 août 1969 portant approbation de la Convention unique sur les stupéfiants, et des annexes, faites à New York le 30 mars 1961 et de la Convention sur les substances psychotropes et des Annexes, faites à Vienne le 21 février 1971 (ci-après la convention de 1971), approuvée par la loi du 25 ...[+++]


De ontworpen regeling bevat maatregelen ter uitvoering van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, en Bijlagen, opgemaakt te New York op 30 maart 1961 (hierna : het verdrag van 1961), goedgekeurd bij de wet van 20 augustus 1969 `houdende goedkeuring van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, en van de bijlagen, opgemaakt te New York op 30 maart 1961' en van het Verdrag inzake psychotrope stoffen en de Bijla ...[+++]

La réglementation en projet comporte des mesures portant exécution de la Convention unique sur les stupéfiants, et Annexes, faites à New York le 30 mars 1961 (ci-après : la convention de 1961), approuvée par la loi du 20 août 1969 `portant approbation de la Convention unique sur les stupéfiants, et des annexes, faites à New York le 30 mars 1961' et de la Convention sur les substances psychotropes et les Annexes, faites à Vienne le 21 février 1971 (ci-après : la convention de 1971), approuvée par la loi du 25 ...[+++]


Art. 5. Het FAGG verzekert als nationale bevoegde autoriteit de op België rustende verplichtingen houdende de controle op de internationale legale handel op grond van het Verdrag inzake psychotrope stoffen, opgemaakt te Wenen op 21 februari 1971, en het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, zoals gewijzigd door het Protocol tot wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, opgemaakt te New York op 30 maart 1961.

Art. 5. L'AFMPS assure, en tant qu'autorité nationale compétente, les obligations qui incombent à la Belgique concernant le contrôle du commerce licite international en vertu de la Convention sur les substances psychotropes conclue à Vienne le 21 février 1971, et la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, faite à New York le 30 mars 1961.


Wordt generaal-majoor van het vliegwezen L. Claes op 31 maart 2017 ontslagen uit het ambt van defensieattaché bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te NEW YORK.

Le général-major d'aviation Claes L. est déchargé, le 31 mars 2017, de l'emploi d'attaché de défense à la représentation permanente de la Belgique près des Nations Unies à NEW YORK.


In dat opzicht laat dit voorstel zich inspireren door aanbeveling 96/694/EG van de Raad van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces en door de aanbevelingen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties gedaan in het kader van de 50e zitting van de Commission on the status of women bijeengekomen van 27 februari tot 10 maart 2006, die tijdens de 53e zitting in New York in maart 2009 werden geact ...[+++]

En ce sens, la présente proposition s'inspire de la recommandation 96/694/CE du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision et aux recommandations du Conseil économique et social des Nations unies, faites dans le cadre de la 50 session de la Commission de la condition de la femme, réunie du 27 février au 10 mars 2006 qui ont été réactualisées lors de la 53 session qu ...[+++]


In dat opzicht laat dit voorstel zich inspireren door aanbeveling 96/694/EG van de Raad van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces en door de aanbevelingen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties gedaan in het kader van de 50e zitting van de Commission on the status of women bijeengekomen van 27 februari tot 10 maart 2006, die tijdens de 53e zitting in New York in maart 2009 werden geact ...[+++]

En ce sens, la présente proposition s'inspire de la recommandation 96/694/CE du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision et aux recommandations du Conseil économique et social des Nations unies faites dans le cadre de la 50 session de la Commission de la condition de la femme réunie du 27 février au 10 mars 2006 qui ont été réactualisées lors de la 53 session qu ...[+++]


Ten slotte moeten, buiten de START-akkoorden, de onderhandelingen over het non-proliferatieverdrag in New York begin mei, in aanmerking worden genomen.

Enfin, il y a à prendre en considération, en dehors des accords START, la négociation sur le Traité de non-prolifération à New-York au début du mois de mai.


Ten slotte moeten, buiten de START-akkoorden, de onderhandelingen over het non-proliferatieverdrag in New York begin mei, in aanmerking worden genomen.

Enfin, il y a à prendre en considération, en dehors des accords START, la négociation sur le Traité de non-prolifération à New-York au début du mois de mai.


a) het Secretariaat van de Verenigde Naties, Central Emergency Response Fund (CERF), United Nations Children's Fund (UNICEF), United Nations Democracy Fund (UNDEF), United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen), United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA), United Nations Population Fund (UNFPA), United Nations Human Settlement Programme (UN Habitat), die gevestigd zijn in New York;

a) le Secrétariat des Nations Unies, le Fonds central d'intervention d'urgence (CERF), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Fonds des Nations Unies pour la Démocratie (UNDEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), l'Office de coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme des établissements humains des Nations Unies (ONU Habitat), qui sont établis à New York ;




Anderen hebben gezocht naar : new york begin     status of women     new york     york begin maart     koninklijke besluiten vormen     maart     ontworpen regeling     tot 10 maart     aanmerking worden     empowerment of women     gevestigd zijn     women in new york begin maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women in new york begin maart' ->

Date index: 2023-10-09
w