Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "woensdag 31 maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
STAR FUND - Pensioenspaarfonds Gemeenschappelijk Beleggingsfonds naar Belgisch recht Beheerd door NN Investment Partners Belgium NV Marnixlaan 23, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.241.371 Oproepingsbericht voor de jaarlijkse algemene vergadering van deelnemers De deelnemers van Star Fund worden uitgenodigd tot het bijwonen van de Jaarlijkse Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Beheersvennootschap NN Investment Partners Belgium NV, Marnixlaan 23, 1000 Brussel, op woensdag 16 maart 2016, om 9 uur, met de volgende agenda en voorstellen tot beslissingen : 1. Lezing van het ...[+++]

STAR FUND - Fonds d'épargne-pension Fonds Commun de Placement de droit belge Géré par NN Investment Partners Belgium SA avenue Marnix 23, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.241.371 Avis de convocation à l'assemblée générale annuelle des participants Les participants de Star Fund sont invités à assister à l'Assemblée Générale Annuelle qui se tiendra au siège social de la Société de Gestion NN Investment Partners Belgium SA, avenue Marnix 23, à 1000 Bruxelles, le mercredi 16 mars 2016, à 9 heures, avec l'ordre du jour et les propositions de décisions suivants : 1. Lecture du rapport du Conseil d'Administration de NN Investment Pa ...[+++]


NN (B) Bond Euro Gemeenschappelijk Beleggingsfonds naar Belgisch recht Beheerd door NN Investment Partners Belgium naamloze vennootschap Marnixlaan 23, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.241.371 Oproepingsbericht voor de jaarlijkse algemene vergadering van deelnemers De Deelnemers van NN (B) Bond Euro worden uitgenodigd tot het bijwonen van de Jaarlijkse Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Beheervennootschap NN Investment Partners Belgium NV, Marnixlaan 23, 1000 Brussel op woensdag 16 maart 2016, om 10 u. 30 m., met de volgende agenda en voorstellen tot beslissingen : ...[+++]

NN (B) Bond Euro Fonds Commun de Placement de droit belge Géré par NN Investment Partners Belgium SA avenue Marnix 23, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.241.371 Avis de convocation à l'assemblée générale annuelle des participants Les Participants de NN (B) Bond Euro sont invités à participer à l'Assemblée Générale Annuelle qui se tiendra au siège social de la Société de Gestion NN Investment Partners Belgium SA, avenue Marnix 23, à 1000 Bruxelles, le mercredi 16 mars 2016, à 10 h 30 m, avec l'ordre du jour et les propositions de décisions suivants : 1. Lecture du rapport du Conseil d'Administration de NN Investment Partners Be ...[+++]


RECORD TOP PENSION FUND - Pensioenspaarfonds Gemeenschappelijk Beleggingsfonds naar Belgisch recht Beheerd door NN Investment Partners Belgium NV Marnixlaan 23, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.241.371 Oproepingsbericht voor de jaarlijkse algemene vergadering van deelnemers De Deelnemers van Record Top Pension Fund worden uitgenodigd tot het bijwonen van de Jaarlijkse Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Beheervennootschap NN Investment Partners Belgium NV, Marnixlaan 23, 1000 Brussel, op woensdag 16 maart 2016, om 10 uur, met de volgende agenda en voorstellen tot besl ...[+++]

RECORD TOP PENSION FUND - Fonds d'épargne-pension Fonds Commun de Placement de droit belge Géré par NN Investment Partners Belgium SA avenue Marnix 23, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.241.371 Avis de convocation à l'assemblée générale annuelle des participants Les Participants de Record Top Pension Fund sont invités à participer à l'Assemblée Générale Annuelle qui se tiendra au siège social de la Société de Gestion NN Investment Partners Belgium SA, avenue Marnix 23, à 1000 Bruxelles, le mercredi 16 mars 2016, à 10 heures, avec l'ordre du jour et les propositions de décisions suivants : 1. Lecture du rapport du Conseil d'Adm ...[+++]


PCB, naamloze vennootschap, Schumanplein 6, bus 5, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.085.181 De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in het Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, Marcel Broodthaersplein 3, 1060 Brussel, op woensdag 21 september 2016, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur over het boekjaar afgesloten op 31 maart 2016. Voorstel tot besluit : De algemene vergadering neemt nota van het jaarverslag van de raad v ...[+++]

PCB, société anonyme, Rond-point Schuman 6, bte 5, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.085.181 Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu au Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, place Marcel Broodthaers 3, à 1060 Bruxelles, le mercredi 21 septembre 2016, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du Conseil d'administration relatif aux comptes annuels clôturés au 31 mars 2016 Proposition de résolution : L'assemblée générale prend acte du rapport de gestion du conseil d'administration et ne formule aucune remarque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Collega’s, op woensdag 31 maart heb ik een verklaring afgelegd over een aantal krantenartikelen en tv-berichten over aantijgingen tegen dit Parlement op basis van interviews en commentaren van een van onze leden, de heer Hans-Peter Martin.

- Chers collègues, le mercredi 31 mars, j’ai fait une déclaration devant le Parlement concernant des allégations émises par certains journaux et chaînes de télévision contre des membres de ce Parlement, prétendument sur la base de commentaires et d’entretiens accordés par l’un de nos députés, M. Hans-Peter Martin.


De Taoiseach, de heer Bertie Ahern, heeft dit Parlement op woensdag 31 maart 2004 toegesproken in verband met de resultaten van de zitting van de Europese Raad.

M. Bertie Ahern, le Premier ministre irlandais, s’est adressé au Parlement le mercredi 31 mars 2004 au sujet des résultats de la réunion du Conseil européen.


Artikel 1. Met verwijzing naar de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1990, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende bijkomende vakantiedagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 1990, worden er op collectieve wijze aan het personeel twee verplichte bijkomende vakantiedagen toegekend op dinsdag 30 december 2003 en woensdag 31 december 2003.

Art. 3. Par référence aux dispositions de la convention collective de travail du 22 mars 1990, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en matière de jours de vacances supplémentaires, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13 juillet 1990, deux jours de vacances complémentaires sont obligatoirement octroyés au personnel, d'une manière collective, le mardi 30 décembre 2003 et le mercredi 31 décembre 2003.


Art. 2. Overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1990, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, inzake bijkomende vakantiedagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 1990, moeten er collectief twee bijkomende verlofdagen worden toegekend aan het personeel op dinsdag 30 december 1997 en op woensdag 31 december 1997.

Art. 2. Par référence aux dispositions de la convention collective de travail du 22 mars 1990, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en matière de jours de vacances supplémentaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juillet 1990, deux jours de vacances complémentaires sont obligatoirement octroyés au personnel, d'une manière collective, le mardi 30 décembre 1997 et le mercredi 31 décembre 1997.


- Het wetsontwerp werd ontvangen op 26 maart 1999; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 31 maart 1999.

- Le projet de loi a été reçu le 26 mars 1999; la date limite pour l'évocation est le mercredi 31 mars 1999.


Het bezoek met de leden van de Kamercommissie aan het Kwartier Eerste Luitenant Limbosch te Diest is gepland op woensdag 31 maart 2010.

La visite au quartier Premier Lieutenant Limbosch avec les membres de la commission de la Chambre est prévue pour le mercredi 31 mars 2010.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     woensdag 31 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 31 maart' ->

Date index: 2023-11-29
w