Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «woensdag 25 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden en de Commissie voor de Buitenlandse betrekkingen van de Kamer en de Senaat hebben op woensdag 25 juni 1997 deelgenomen aan een gedachtewisseling over de resultaten van de Europese raad te Amsterdam met eerste minister J.-L.

Les membres du Comité d'avis chargé de Questions européennes et de la Commission des Affaires étrangères de la Chambre et du Sénat ont participé, le mercredi 25 juin 1997, à un échange de vues sur les résultats du Conseil européen d'Amsterdam avec le premier ministre, M. J.-L.


Ik som even enkele problemen van afgelopen week op : woensdag 25 juni 2008 : IC trein van 17u57 van Brussel-Centraal naar Antwerpen-Centraal, 10 minuten vertraging en beperkt tot Berchem. Donderdag 26 juni : trein van 8u48 van Antwerpen-Centraal naar Gent-Sint-Pieters, trein van 8u50 van Antwerpen-Centraal naar Brussel-Zuid en trein van 9u20 van Antwerpen-Centraal naar Charleroi-Zuid : alledrie vertrokken ze " uitzonderlijk" vanuit Antwerpen-Berchem.

Voici quelques problèmes survenus la semaine dernière : le mercredi 25 juin 2008, le train IC de 17h57 de Bruxelles-Central vers Antwerpen-Centraal avait dix minutes de retard et a été limité à Berchem ; le jeudi 26 juin, le train de 8h48 d'Antwerpen-Centraal vers Gent-Sint-Pieters, le train de 8h50 d'Antwerpen-Centraal vers Bruxelles-Midi et le train de 9h20 d'Antwerpen-Centraal vers Charleroi-Sud sont tous trois partis «exceptionnellement» de Berchem.


Uw commissie stelt tevens voor dat de Senaat uiterlijk op woensdag 25 juni 2003 in het bezit dient te zijn van de bewijzen van de verkiesbaarheid van mevrouw Van Nieuwenhoven en van de heren Coppejans en Delvaux.

Votre commission propose également que le Sénat doit recevoir au plus tard le mercredi 25 juin 2003 les preuves d'éligibilité de Mme Van Nieuwenhoven et de MM. Coppejans et Delvaux.


Gelet op wat voorafgaat ben ik van oordeel dat de uitlatingen van de heer Claude Desama, burgemeester van Verviers, in de krant La Meuse van woensdag 25 juni 2008, die dezelfde dag werden overgenomen in het plaatselijke nieuws van de RTBF, bijzonder misplaatst en volkomen in tegenspraak zijn met de feiten, en voorts indruisen tegen het bepaalde in artikel 151 van de Grondwet.

Au vu de ce qui précède, j'estime que les propos formulés par M. Claude Desama, bourgmestre de Verviers, au journal La Meuse, publiés le mercredi 25 juin 2008 et répétés le même jour sur l'antenne verviétoise de la RTBF, sont d'une particulière malveillance et totalement en contradiction avec les faits et qu'ils s'inscrivent par ailleurs à l'encontre du prescrit constitutionnel de l'article 151 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur van de naamloze vennootschap Coil (de Vennootschap) nodigt de aandeelhouders van de vennootschap uit deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 juni 2014, om 10 u. 30 m., op de exploitatiezetel Industriezone 5, B-3400 Landen.

Le conseil d'administration de la société anonyme Coil (la Société) invite les actionnaires de la Société à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 juin 2014, à 10 h 30 m, au siège d'exploitation de la Société, à Industriezone 5, B-3400 Landen.


Als deze voorwaarde niet vervuld is, zal een nieuwe Buitengewone Algemene Vergadering samengeroepen worden op woensdag 25 juni 2014 om 10 uur op de zetel van de vennootschap. Deze tweede vergadering zal geldig vergaderen ongeacht het aantal vertegenwoordigde aandelen.

Si ces conditions ne sont pas remplies, une nouvelle assemblée générale extraordinaire sera convoquée le mercredi 25 juin 2014 à 10 heures au siège social.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde promotie-actie beslaat de periode van woensdag 25 juni 2008 tot en met zaterdag 26 juli 2008 en heeft betrekking op elk van de 10 opeenvolgende, door de Nationale Loterij in overeenstemming met het Lotto-reglement georganiseerde Lotto-trekkingen die worden verricht op de in onderstaande tabel opgesomde datums :

Art. 3. L'action promotionnelle visée à l'article 1couvre une période allant du mercredi 25 juin 2008 au samedi 26 juillet 2008 inclus et concerne chacun des 10 tirages Lotto successivement organisés par la Loterie Nationale, conformément au règlement du Lotto, aux dates mentionnées dans le tableau reproduit ci-dessous :


Daarom organiseerde de Wereldgezondheidsorganisatie van woensdag 23 juni tot en met vrijdag 25 juni de vierde ministerconferentie over Gezondheid en Milieu.

C'est pourquoi l'OMS a organisé du 23 au 25 juin la quatrième conférence ministérielle sur l'environnement et la santé.


Woensdag 24 juni 2009 kregen de reizigers in Aarschot te horen dat de trein van 7.46 uur ongeveer 25 minuten vertraging zou hebben wegens een technische storing in Hasselt.

Le mercredi 24 juin, à Aarschot, les voyageurs ont été informés du fait que le train de 7 h 46 aurait environ 25 minutes de retard à la suite d'un problème technique à Hasselt.




D'autres ont cherché : richtlijn inzake nucleaire veiligheid     woensdag 25 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 25 juni' ->

Date index: 2025-02-05
w