Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «woensdag 17 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het vereiste aanwezigheidsquorum overeenkomstig artikel 558 en 559 (juncto artikel 621) van het Wetboek van Vennootschappen niet bereikt wordt op de buitengewone algemene vergadering van 17 mei 2016, zal een tweede buitengewone algemene vergadering gehouden worden op woensdag 8 juni 2016 om 11 uur, dewelke zal beraadslagen en besluiten over de punten van de agenda van de buitengewone algemene vergadering ongeacht het gedeelte van het kapitaal vertegenwoordigd door de aanwezige aandeelhouders.

Si le quorum de présence requis conformément aux articles 558 et 559 (juncto article 621) du Code des sociétés n'est pas atteint lors de l'assemblée générale extraordinaire du 17 mai 2016, une deuxième assemblée générale extraordinaire sera convoquée le mercredi 8 juin 2016 à 11 heures, laquelle délibérera et statuera sur les points de l'ordre du jour de l'assemblée générale extraordinaire, quelle que soit la portion du capital représentée par les actionnaires présents ou représentés.


Tijdens haar vergadering van woensdag 17 juni 1998 heeft de overlegcommissie kennisgenomen van een nota opgesteld door de diensten van de Kamer en de Senaat, waarin een overzicht wordt gegeven van een aantal probleempunten waarmee de overlegcommissie in haar driejarig bestaan is geconfronteerd bij de toepassing van de wet van 6 april 1995.

Au cours de sa réunion du 17 juin 1998, la commission de concertation a pris connaissance d'une note rédigée par les services de la Chambre et du Sénat, note contenant le relevé d'un certain nombre de problèmes auxquels la commission de concertation a été confrontée sur le plan de l'application de la loi du 6 avril 1995 au cours de ses trois années d'existence.


Art. 6. In artikel 11, eerste lid, van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus 2008 en 17 oktober 2010, wordt de zin "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16". vervangen als volgt: "Elk jaar, zal de algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de vierde woensdag van de maand april om 18 uur te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16".

Art. 6. Dans l'article 11, alinéa 1 , de l'annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 12 août 2008 et 17 octobre 2010, la phrase "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16". est remplacée par la phrase : "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de vierde woensdag van de maand april om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16".


Ik verwijs u naar de antwoorden van mijn voorganger op de schriftelijke vraag nummer 68 van de heer volksvertegenwoordiger Flor Van Noppen op 9 februari 2009, op de mondelinge vraag nummer 13735 van de heer volksvertegenwoordiger Stefaan Van Hecke tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van woensdag 17 juni 2009 en op de samengevoegde mondelinge vragen nummers 13796, 13887 en 14028 tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van woensdag 1 juli 2009.

Je vous renvoie aux réponses données par mon prédécesseur à la question écrite n° 68 de monsieur le député Flor Van Noppen le 9 février 2009, à la question orale n° 13735 de monsieur le député Stefaan Van Hecke lors de la commission de l'Intérieur du mercredi 17 juin 2009 et aux questions orales jointes ns° 13796, 13887 et 14028 lors de la commission de l'Intérieur du mercredi 1 juillet 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp werd ontvangen op 12 juni 1998; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 17 juni 1998.

Le projet de loi a été reçu le 12 juin 1998; la date limite pour l'évocation est le mercredi 17 juin 1998.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 17 juni 2011; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 22 juni 2011.

-Le projet de loi a été reçu le 17 juin 2011 ; la date limite d'évocation est le mercredi 22 juin 2011.




D'autres ont cherché : rome     verordening rome     woensdag 17 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 17 juni' ->

Date index: 2021-11-16
w