Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woensdag 16 maart 2011 besprak » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0260 - EN - Verordening (EU) nr. 260/2011 van de Commissie van 16 maart 2011 tot 146e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 260/2011 VAN DE COMMISSIE // van 16 maart 2011 // tot 146e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0260 - EN - Règlement (UE) n ° 260/2011 de la Commission du 16 mars 2011 modifiant pour la cent quarante-sixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 260/2011 DE LA COMMISSION // du 16 mars 2011


Verordening (EU) nr. 260/2011 van de Commissie van 16 maart 2011 tot 146e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban

Règlement (UE) n ° 260/2011 de la Commission du 16 mars 2011 modifiant pour la cent quarante-sixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


Tijdens haar vergadering van woensdag 16 maart 2011 besprak de Controlecommissie de resultaten van de schriftelijke onderzoeksprocedure :

Lors de sa réunion du mercredi 16 mars 2011, la Commission de contrôle a analysé les résultats de la procédure d'examen écrite:


Aangezien de onderzoeks- en aangiftetermijnen voor de Controlecommissie op respectievelijk 28 maart en 4 mei 2011 ten einde liepen, heeft de commissie het onderzoek afgesloten tijdens haar vergadering van woensdag 16 maart 2011.

Vu que les délais d'examen et de dénonciation de la Commission de contrôle expiraient respectivement le 28 mars et le 4 mai 2011, la commission a clôturé l'examen au cours de sa réunion du mercredi 16 mars 2011.


10. Aangezien de onderzoekstermijn voor de Controlecommissie op 28 maart 2011 verstreek, heeft zij tijdens haar vergadering van woensdag 16 maart 2011 het onderzoek afgesloten en met inachtneming van het bijzondere aanwezigheids- en beslissingsquorum, uitspraak gedaan over :

10. Vu que le délai d'examen par la Commission de contrôle expirait le 28 mars 2011, la commission a clos l'examen lors de sa réunion du mercredi 16 mars 2011, et s'est prononcée, dans le respect du quorum de présence et de décision, sur:


Woensdag 23 maart 2011 las ik in een artikel in Le Soir dat het geweld tegen treinbegeleiders in 2010 met 16% is toegenomen en de slagen en verwondingen met 22%.

Suite à un article paru dans le journal Le Soir de ce mercredi 23 mars 2011, j'ai pu lire que le nombre d'agressions a augmenté de 16 % en 2010 et de 22 % pour les coups et blessures sur les accompagnateurs de train.


[16] Besluit 2011/167/EU van de Raad van 10 maart 2011 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PB L 76, 22.3.2011, blz. 53).

[16] Décision 2011/167/UE du Conseil du 10 mars 2011 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire (JO L 76 du 22.3.2011, p. 53).


[16] Besluit 2011/167/EU van de Raad van 10 maart 2011 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PB L 76 van 22.3.2011, blz. 53).

[16] Décision 2011/167/UE du Conseil du 10 mars 2011 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire (JO L 76 du 22.3.2011, p. 53).


VERORDENING (EU) Nr. 260/2011 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 2011

GLEMENT (UE) No 260/2011 DE LA COMMISSION du 16 mars 2011


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 18 maart 2011; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 23 maart 2011.

-Le projet de loi a été reçu le 18 mars 2011 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 23 mars 2011.




D'autres ont cherché : tot 146e     16 maart     nr 260 2011     vergadering van woensdag 16 maart 2011 besprak     vergadering van woensdag     respectievelijk 28 maart     mei     maart     uitspraak     woensdag     woensdag 23 maart     10 maart     16 besluit     evocatie is woensdag     woensdag 16 maart 2011 besprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 16 maart 2011 besprak' ->

Date index: 2023-03-15
w