Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woensdag 16 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961

Accord de La Haye relatif à la création d'un Bureau international des brevets, révisé à La Haye le 16 février 1961


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De vergadering tussen mijn kabinet en de West-Vlaamse gouverneur heeft plaats gevonden op woensdag 22 juni 2016 vanaf 16 uur.

2. La réunion entre le cabinet et le gouverneur de Flandre occidentale s'est tenue le mercredi 22 juin 2016 à partir de 16 heures.


Art. 6. In artikel 11, eerste lid, van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus 2008 en 17 oktober 2010, wordt de zin "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16". vervangen als volgt: "Elk jaar, zal de algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de vierde woensdag van de maand april om 18 uur te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16".

Art. 6. Dans l'article 11, alinéa 1 , de l'annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 12 août 2008 et 17 octobre 2010, la phrase "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16". est remplacée par la phrase : "Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de vierde woensdag van de maand april om 18 uur, te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Groenenborgerlaan 16".


Het ontwerpplan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst grondgebiedszaken, gebouw C N loket nr. 3, Dorpsstraat 46, te 1640 Sint-Genesius-Rode, van maandag 5 mei 2014 tot en met vrijdag 4 juli 2014, elke werkdag, van 8 uur tot 11 u. 30 m., en op woensdag ook van 13 tot 16 uur (enkel in mei en juni).

Le projet de plan peut être consulté par le public à la maison communale, service urbanisme, bâtiment C N guichet n° 3, rue du Village 46, à 1640 Rhode-Saint-Genèse, du lundi 5 mai 2014 au vendredi 4 juillet 2014 inclus chaque jour ouvrable de 8 heures à 11 h 30 m, et le mercredi également de 13 heures à 16 heures (uniquement en mai et en juin).


Het ontwerpplan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst grondgebiedszaken, gebouw C N loket nr. 3, Dorpsstraat 46, te 1640 Sint-Genesius-Rode van maandag 5 mei 2014 tot en met vrijdag 4 juli 2014 elke werkdag van 8 uur tot 11 u. 30 m., en op woensdag ook van 13 uur tot 16 uur (enkel in mei en juni).

Le projet de plan peut être consulté par le public à la maison communale, service urbanisme, bâtiment C N guichet n° 3, rue du Village 46, à 1640 Rhode-Saint-Genèse, du lundi 5 mai 2014, au vendredi 4 juillet 2014, inclus chaque jour ouvrable de 8 heures à 11 h 30 m, et le mercredi également de 13 heures à 16 heures (uniquement en mai et en juin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming vindt woensdag 16 juni 2010 plaats.

Le vote aura lieu mercredi 16 juin 2010.


Tijdens een toespraak tot de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's op woensdag 16 juni jl. heeft Thom de Graaf, vice-premier in het Nederlandse kabinet en minister voor Bestuurlijke vernieuwing en Koninkrijksrelaties, erop gehamerd dat regio's "motoren van de regionale en economische ontwikkeling van de Unie" zijn.

S'exprimant sur les priorités de la présidence néerlandaise lors de session plénière du Comité des régions, mercredi 16 juin, Thom de Graaf, Vice-premier ministre, Ministre des Affaires intérieures et de la réforme gouvernementale du gouvernement néerlandais, a insisté sur le fait que les régions représentaient "le moteur du développement régional et économique de l'Union".


Op woensdag 16 juni heeft commissaris Antonio RUBERTI deelgenomen aan de twaalfde ministersconferentie voor EUREKA, onder voorzitterschap van Jens STOLTENBERG, de Noorse minister voor Industrie en Energie.

Ce mercredi 16 juin, le Commissaire Antonio RUBERTI participe à la XIIème Conférence ministérielle Eurêka, présidée par M. Jens STOLTENBERG, Ministre norvégien de l'Industrie et de l'Energie.


1. Het percentage voor het baangebruik tussen 31 januari 2009 en 5 juni 2009 wordt in de hiernavolgende tabellen weergegeven: Dag[GRAPH: 2008200908697-16-104-nl] Nacht (van maandag tot dinsdag, van dinsdag tot woensdag, van woensdag tot donderdag en van donderdag tot vrijdag tussen 23u. en 6u.)[GRAPH: 2008200908697-16-104-2-nl] 2. a) Het baangebruik hangt af van de windsnelheid en de windrichting maar ook van andere factoren zoals de andere weersomstandigheden, de configuratie en de uitrusting van de banen, het prestatievermogen van d ...[+++]

1. Le pourcentage d'utilisation des pistes entre le 31 janvier 2009 et le 5 juin 2009 du lundi au vendredi est repris dans les tableaux ci-dessous: Jour[GRAPH: 2008200908697-16-104-fr] Nuit (du lundi au mardi, du mardi au mercredi, du mercredi au jeudi et du jeudi au vendredi entre 23h et 6h)[GRAPH: 2008200908697-16-104-2-fr] 2. a) L'utilisation des pistes dépend de la vitesse et de la direction du vent mais aussi d'autres facteurs tels que les autres conditions météorologiques, la configuration et l'équipement des pistes, les performances des appareils, etc. b) Belgocontrol est régulièrement audité sur le suivi des procédures de sélecti ...[+++]




D'autres ont cherché : woensdag 16 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 16 juni' ->

Date index: 2021-03-16
w