Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woensdag 16 juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(124) Zie de verklaring van de vertegenwoordiger van de minister, vergadering van woensdag 16 juli 1997, blz. 49/10.

(124) Voir la déclaration du représentant du ministre, réunion du mercredi 16 juillet 1997, p. 49/10.


(124) Zie de verklaring van de vertegenwoordiger van de minister, vergadering van woensdag 16 juli 1997, blz. 49/10.

(124) Voir la déclaration du représentant du ministre, réunion du mercredi 16 juillet 1997, p. 49/10.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad n° 206 van woensdag 3 augustus 2016, pagina 47398 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016.

- Erratum Au Moniteur belge n° 206 du mercredi 3 août 2016, page 47398, dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 16 juillet 2016.


Ontmoetingen met de Belgische ruimtevaartindustrie werden georganiseerd op woensdag 16 oktober 2002 (stuk Senaat, nr. 2-1332/1), dinsdag 25 februari 2003 (stuk Senaat, nr. 2-1521/1 en 2) en donderdag 8 juli 2004 (stuk Senaat, nr. 3-529/2).

Des rencontres avec l'industrie spatiale belge ont été organisées le mercredi 16 octobre 2002 (do c. Sénat, nº 2-1332/1), le mardi 25 février 2003 (do c. Sénat, nº 2-1521/1 et 2) et le jeudi 8 juillet 2004 (do c. Sénat, nº 3-529/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontmoetingen met de Belgische ruimtevaartindustrie werden georganiseerd op woensdag 16 oktober 2002 (stuk 2-1332/1), dinsdag 25 februari 2003 (stuk 2-1521/1 en 2) en donderdag 8 juli 2004 (stuk 3-529/2).

Des rencontres avec l'industrie spatiale belge ont été organisées le mercredi 16 octobre 2002 (do c. 2-1332/1), le mardi 25 février 2003 (do c. 2-1521/1 et 2) et le jeudi 8 juillet 2004 (do c. 3-529/2).


Het ontwerpplan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst grondgebiedszaken, gebouw C N loket nr. 3, Dorpsstraat 46, te 1640 Sint-Genesius-Rode, van maandag 5 mei 2014 tot en met vrijdag 4 juli 2014, elke werkdag, van 8 uur tot 11 u. 30 m., en op woensdag ook van 13 tot 16 uur (enkel in mei en juni).

Le projet de plan peut être consulté par le public à la maison communale, service urbanisme, bâtiment C N guichet n° 3, rue du Village 46, à 1640 Rhode-Saint-Genèse, du lundi 5 mai 2014 au vendredi 4 juillet 2014 inclus chaque jour ouvrable de 8 heures à 11 h 30 m, et le mercredi également de 13 heures à 16 heures (uniquement en mai et en juin).


Het ontwerpplan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst grondgebiedszaken, gebouw C N loket nr. 3, Dorpsstraat 46, te 1640 Sint-Genesius-Rode van maandag 5 mei 2014 tot en met vrijdag 4 juli 2014 elke werkdag van 8 uur tot 11 u. 30 m., en op woensdag ook van 13 uur tot 16 uur (enkel in mei en juni).

Le projet de plan peut être consulté par le public à la maison communale, service urbanisme, bâtiment C N guichet n° 3, rue du Village 46, à 1640 Rhode-Saint-Genèse, du lundi 5 mai 2014, au vendredi 4 juillet 2014, inclus chaque jour ouvrable de 8 heures à 11 h 30 m, et le mercredi également de 13 heures à 16 heures (uniquement en mai et en juin).


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde promotie-actie beslaat de periode van woensdag 6 juli 2011 tot en met zaterdag 27 augustus 2011 en heeft betrekking op elk van de 16 opeenvolgende, door de Nationale Loterij in overeenstemming met het Lotto-reglement georganiseerde Lotto-trekkingen die worden verricht op de in onderstaande tabel opgesomde datums :

Art. 3. L'action promotionnelle visée à l'article 1 couvre une période allant du mercredi 6 juillet 2011 au samedi 27 août 2011 inclus et concerne chacun des 16 tirages Lotto successivement organisés par la Loterie Nationale, conformément au règlement du Lotto, aux dates mentionnées dans le tableau reproduit ci-dessous :


- voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2011 tot en met dinsdag 16 augustus 2011, ofwel van woensdag 6 juli 2011 tot en met vrijdag 19 augustus 2011;

- pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1 juillet 2011 au mardi 16 août 2011 inclus, soit du mercredi 6 juillet 2011 au vendredi 19 août 2011 inclus;


Investituurdebat - integraal verslag van dinsdag 15 en woensdag 16 juli 2003 overzicht

Débat d'investiture - compte rendu intégral du mardi 15 et mercredi 16 juillet 2003 aperçu




Anderen hebben gezocht naar : woensdag 16 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 16 juli' ->

Date index: 2021-08-18
w