Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Degene die geld witwast
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Witwasser

Vertaling van "witwassers en mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


witwasser

blanchisseur d'argent | blanchisseur de capitaux




degene die geld witwast | witwasser

blanchisseur de capitaux


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien toont de volatiliteit van de koers van Bitcoin de kwetsbaarheid van het systeem aan, die uiteraard ook geldt voor witwassers en mogelijk een rem vormt voor verdere groei. Voorlopig beschikt de CFI dus niet over aanwijzingen dat Bitcoins op grote schaal gebruikt worden om geld wit te wassen.

De plus, la grande volatilité des cours des Bitcoins constitue une vulnérabilité en soi pour les utilisateurs comme pour les blanchisseurs et elle constitue un frein à son développement.


Terwijl de indieners van het wetsontwerp alleen de bedoeling hadden het mogelijk te maken de witwasser van de vermogensvoordelen verworven door een misdrijf dat hij in het buitenland heeft begaan en dat in België niet kan worden vervolgd, in België te vervolgen.

Or, l'intention des auteurs du projet de loi se limitait à permettre de poursuivre, en Belgique, le blanchisseur des avantages patrimoniaux produits par une infraction qu'il a commise à l'étranger et qui ne peut être poursuivie en Belgique.


Terwijl de indieners van het wetsontwerp alleen de bedoeling hadden het mogelijk te maken de witwasser van de vermogensvoordelen verworven door een misdrijf dat hij in het buitenland heeft begaan en dat in België niet kan worden vervolgd, in België te vervolgen.

Or, l'intention des auteurs du projet de loi se limitait à permettre de poursuivre, en Belgique, le blanchisseur des avantages patrimoniaux produits par une infraction qu'il a commise à l'étranger et qui ne peut être poursuivie en Belgique.


Terwijl de indieners van het wetsontwerp alleen de bedoeling hadden het mogelijk te maken de witwasser van de vermogensvoordelen verworven door een misdrijf dat hij in het buitenland heeft begaan en dat in België niet kan worden vervolgd, in België te vervolgen.

Or, l'intention des auteurs du projet de loi se limitait à permettre de poursuivre, en Belgique, le blanchisseur des avantages patrimoniaux produits par une infraction qu'il a commise à l'étranger et qui ne peut être poursuivie en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Ik ben het absoluut met de rapporteur eens dat we moeten proberen om de activiteiten van witwassers van geld te beperken door een verordening op te stellen waarin, met als doel om het misbruik zo veel mogelijk te beteugelen, duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen munten die als wettig betaalmiddel kunnen worden gebruikt en andere munten.

− (MT) Tout comme le rapporteur, je suis convaincu que nous devons tenter de limiter les activités des blanchisseurs d’argent en élaborant un règlement qui instaure une distinction claire entre les pièces de monnaie ayant cours et les autres pièces et médailles, dans le but de limiter les abus au minimum.


Op basis van het voorstel zouden potentiële witwassers die geprobeerd hebben de diensten van de advocaat te misbruiken, mogelijk door deze onjuiste of onvolledige informatie te verschaffen, bij een hogere autoriteit kunnen worden gerapporteerd.

Conformément à la proposition, les personnes cherchant à blanchir des capitaux en utilisant frauduleusement les services d'un avocat, par exemple en fournissant des informations inexactes ou incomplètes, risqueraient d'être signalées à une autorité supérieure.


5. verlangt dat het Europees justitieel netwerk volledig wordt betrokken bij grensoverschrijdende strafzaken, in het bijzonder bij de opsporing, het bevriezen, de beslagname en de verbeurdverklaring van witgewassen vermogens, alsmede bij de vervolging van witwassers; verlangt voorts dat alle rechters en officieren van justitie in de EU volledig worden geïnformeerd over de mogelijke hulp die dit netwerk kan bieden;

5. demande que le réseau judiciaire européen soit largement associé aux procédures pénales transfrontalières, notamment en ce qui concerne l'identification, le gel, la saisie et la confiscation d'avoirs blanchis ainsi que pour ce qui est de la poursuite des blanchisseurs; demande en outre que soient communiquées à tous les juges et avocats de l'UE des informations détaillées concernant l'assistance que ce réseau peut fournir;


10. verlangt dat het Europees justitieel netwerk volledig wordt betrokken bij grensoverschrijdende strafzaken, in het bijzonder bij de opsporing, het bevriezen, de beslagname en de verbeurdverklaring van witgewassen vermogens, alsmede bij de vervolging van witwassers; verlangt voorts dat alle rechters en officieren van justitie in de EU volledig worden geïnformeerd over de mogelijke hulp die dit netwerk kan bieden;

10. demande que le réseau judiciaire européen soit largement associé aux procédures pénales transfrontalières, notamment en ce qui concerne l'identification, le gel, la saisie et la confiscation d'avoirs blanchis ainsi que pour ce qui est de la poursuite des blanchisseurs; demande en outre que soient communiquées à tous les juges et avocats de l'UE des informations détaillées concernant l'assistance que ce réseau peut fournir;


Bovendien zou de overgang naar de euro volgende gevolgen moeten hebben: - een mogelijke aangroei van het aantal aangiften van vermoedens van witwassen aan de CFI gedurende de periode van omzetting van de nationale munten in euro; - het anticiperen door de witwassers voor deze overgangsperiode die hoeveelheden contant geld van ongeoorloofde oorsprong volgens de traditionele witwaspraktijken in het bankcircuit brengen en die geld op bankrekeningen buiten de Europese Unie plaatsen.

En outre, le passage à l'euro devrait avoir lieu pour conséquences: - un accroissement probable du nombre de déclarations de soupçons de blanchiment à la CTIF durant la période de conversion des monnaies nationales en euro; - une anticipation de la part des blanchisseurs bien avant ladite période de transition qui injecteront des masses d'argent liquide d'origine illicite dans le circuit bancaire selon les procédés de blanchiment traditionnels ou les déposeront sur des comptes bancaires en dehors de l'Union européenne.


w