Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geraffineerde suiker
Geraffineerde witte suiker
Half-witte suiker
Uitgedrukt in hoeveelheid witte suiker
Witte suiker

Vertaling van "witte suiker vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
witte suiker [ geraffineerde suiker ]

sucre blanc [ sucre raffiné ]








geraffineerde suiker | geraffineerde witte suiker

sucre raffiné


uitgedrukt in hoeveelheid witte suiker

exprimé en quantité de sucre blanc




witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderde suiker

haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sucre réduite en boite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dienstig hiervoor een vast bedrag toe te passen dat even hoog is als de volle invoerrechten voor witte suiker.

Pour ce faire, un montant fixe, du niveau des droits pleins à l’importation du sucre blanc, apparaît approprié.


1. Elke maand stellen de overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de onderhavige verordening erkende ondernemingen en de overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 318/2006 erkende verwerkers, voor respectievelijk binnen en buiten het quotum geproduceerde witte suiker, de volgende prijzen vast:

1. Chaque mois, les entreprises agréées conformément aux articles 7 et 8 du présent règlement ainsi que les transformateurs agréés conformément à l'article 17 du règlement (CE) no 318/2006 établissent, respectivement pour le sucre blanc sous quota et le sucre blanc hors quota:


4. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 42, lid 2, ieder jaar de afgeleide interventieprijzen voor witte suiker vast alsmede, in voorkomend geval, de afgeleide interventieprijzen voor ruwe suiker.

4. La Commission, statuant selon la procédure visée à l'article 42, paragraphe 2, fixe chaque année les prix d'intervention dérivés pour le sucre blanc, ainsi que, le cas échéant, les prix d'intervention dérivés pour le sucre brut.


4. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 42, lid 2, ieder jaar de afgeleide interventieprijzen voor witte suiker vast alsmede, in voorkomend geval, de afgeleide interventieprijzen voor ruwe suiker.

4. La Commission, statuant selon la procédure visée à l'article 42, paragraphe 2, fixe chaque année les prix d'intervention dérivés pour le sucre blanc, ainsi que, le cas échéant, les prix d'intervention dérivés pour le sucre brut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan wo ...[+++]

Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 ...[+++]


Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan wo ...[+++]

Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 ...[+++]


Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen, die wordt bepaald op basis van de interventieprijs voor witte suiker en forfaitaire bedragen voor de verwerkingsmarge, het rendement, de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse en eventueel de kosten van levering van de suikerbieten aan de ondernemingen, maar ook minimumprijzen voor A-suikerbieten, die worden verwerkt tot A-suiker, en voor B-suikerbieten, die worde ...[+++]

Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc et de forfaits exprimant la marge de transformation, le rendement, les recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses et éventuellement, les coûts imputables à la livraison des betteraves aux entreprises, des prix minimaux de la betterave A qui sera transformée en sucre A et de la betterave B qui sera transformée en sucre B, prix qui doivent être respectés lors des achats effectués par le ...[+++]


Overwegende dat het dienstig is de restitutie voor ruwe suiker vast te stellen voor de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap voor de berekening van de c.i.f.-prijzen in de sector suiker ( 2 ) omschreven standaardkwaliteit ; dat overeenkomstig artikel 17 , lid 2 , derde alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG de restitutie voor ruwe suiker niet meer mag bedragen dan 92 % van de voor de betrokken periode vastgest ...[+++]

considérant qu'il est opportun de fixer la restitution accordée pour le sucre brut de la qualité type définie à l'article 1er du règlement (CEE) nº 431/68 du Conseil, du 9 avril 1968, déterminant la qualité type pour le sucre brut et le lieu de passage en frontière de la Communauté pour le calcul des prix C.A.F. dans le secteur du sucre (2) ; que la restitution accordée pour le sucre brut ne peut, conformément à l'article 17 paragraphe 2 troisième alinéa du règlement nº 1009/ (1) JO nº 308 du 18.12.1967, p. 1 (2) JO nº L 89 du 10.4.1968, p. 3.


Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande versch ...[+++]

considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période de référence ; qu'une période de référ ...[+++]


Overwegende dat het aanbeveling verdient voor de berekening van de restitutie voor de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten als berekeningsfactoren aan te nemen de interventieprijs voor witte suiker in het gebied van de Gemeenschap met het grootste overschot en de noteringen voor witte suiker op de beurs van Parijs ; dat het , gezien de verschillen in het saccharosegehalte , dienstig lijkt de restitutie voor deze produkten vast te stellen aan de h ...[+++]

considérant qu'il est indiqué de prendre comme base de calcul de la restitution accordée pour les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous d) du règlement nº 1009/67/CEE, le prix d'intervention pour le sucre blanc applicable dans la zone la plus excédentaire de la Communauté et les prix du sucre blanc cotés à la Bourse de Paris ; qu'il est opportun, étant donné les différences de teneur en saccharose, de fixer la restitution accordée à ces produits sous forme de montant de base par 1 % de teneur en saccharose;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witte suiker vast' ->

Date index: 2025-04-07
w