Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluor albus
Gekweekte witte champignon
Gekweekte witte kampernoelie
Gekweekte witte kampernoelje
Geraffineerde suiker
Hydraulische energie
Kwaliteitswijn
Tot witte gloeihitte brengen
Vqprd
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Witte moerbei
Witte moerbeiboom
Witte moerbezie
Witte of geelachtige lamp
Witte ras
Witte stam
Witte steenkool
Witte suiker
Witte varieteit
Witte vlag
Witte vloed

Vertaling van "witte kwaliteitswijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje

champignon de couche variété blanche | champignon de Paris variété blanche


witte moerbei | witte moerbeiboom | witte moerbezie

mûrier blanc


witte ras | witte stam | witte varieteit

souche blanche | variété blanche


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


witte of geelachtige lamp

lampe de couleur blanche ou jaunâtre


tot witte gloeihitte brengen

porter à vive incandescence


fluor albus | witte vloed

leucorrhée | pertes blanches




witte suiker [ geraffineerde suiker ]

sucre blanc [ sucre raffiné ]


hydraulische energie [ witte steenkool ]

énergie hydraulique [ houille blanche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Witte kwaliteitswijn, uitsluitend bereid met druiven van het wijndruivenras Riesling; de voor de bereiding gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1,5 % vol hoger is dan het minimumgehalte aan natuurlijke alcohol dat voorgeschreven is voor het betrokken wijnbouwgebied of voor het gedeelte van dat gebied waar de druiven zijn geoogst; deze wijn haalt bij de kwaliteitstest minstens 3,0 punten.

Vin blanc de qualité produit exclusivement à partir de raisins de la variété à raisins de cuve de Riesling; le moût utilisé pour la production a un titre alcoométrique naturel qui est au moins de 1,5 % vol. supérieur au titre alcoométrique naturel prescrit pour la zone viticole spécifique ou la partie de celle-ci dans laquelle les raisins ont été récoltés, et qui a obtenu un résultat de qualité d'au moins 3,0 au test de qualité.


Traditionele naam van een Duitse witte kwaliteitswijn die voor minstens 70 procent bestaat uit een mengsel van Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau of Kerner uit de regio Nahe, Rheingau, Rheinhessen of Pfalz.

Dénomination traditionnelle d'un vin blanc allemand de qualité, qui contient au moins 70 pour cent d'un mélange de Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau ou Kerner de la région de Nahe, Rheingau, Rheinhessen ou Pfalz.


Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresidu mag niet hoger zijn dan 15 gram per liter en niet hoger dan tweemaal het totaalgehalte aan zuren; vermelding van één enkel wijndruivenras, vermelding van het wijnoogstjaar, maar geen vermelding van de smaak.

Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.


Deze wijn moet een alcoholgehalte van minstens 13 % vol hebben. Voor rode wijn kan het controlenummer voor kwaliteitswijn niet vóór 1 november volgende op het wijnoogstjaar worden aangevraagd; voor witte wijn kan deze aanvraag niet vóór 15 maart volgende op het wijnoogstjaar worden ingediend.

Le vin doit avoir un titre alcoométrique minimal de 13 % vol. Pour le vin rouge, le numéro de contrôle du vin de qualité ne peut être demandé avant le 1er novembre suivant l'année de récolte; pour les vins blancs, il ne peut être demandé avant le 15 mars suivant l'année de récolte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijn uit het specifieke wijnbouwgebied Württemberg; kwaliteitswijn met een lichtrode tot dieprode kleur, bereid door het mengen (versnijden) van (ook geplette) witte druiven met (ook geplette) rode druiven.

Vin de la zone viticole spécifique de Württemberg; vin de qualité de couleur rouge clair à rouge vif, produit en coupant (mélangeant) des raisins de cuve blancs, également écrasés, avec des raisins de cuve rouges, également écrasés.


De mousserende wijnen die de benaming " Waalse mousserende kwaliteitswijn" kunnen dragen, moeten voortkomen uit de witte en rosé wijnen van de in artikel 11 bedoelde wijnstokrassen.

Les vins mousseux qui ont droit à la dénomination " Vin mousseux de qualité de Wallonie" doivent provenir des vins blancs et rosés des cépages prévus à l'article 11.


De witte of rosé wijnen bestemd voor de vervaardiging van een " Waalse mousserende kwaliteitswijn" moeten voortkomen uit de volgende wijnstokrassen :

Les vins blancs ou rosés destinés à l'élaboration d'un " Vin mousseux de qualité de Wallonie" doivent provenir des cépages suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witte kwaliteitswijn' ->

Date index: 2021-01-30
w