Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «within a weapons-secure » (Néerlandais → Français) :

De akkoorden van Arusha bepaalden dat de opdracht van de NIF was « guarantee overall security of the country », terwijl punt 3 a. van resolutie nr. 872 het mandaat omschrijft als to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».

Les accords d'Arusha prévoyaient que la mission de la FIN consistait à « guarantee overall security of the country », tandis que le point 3a de la résolution nº 872 qualifie le mandat de la façon suivante : « to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».


De « Procédure opérationelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali » van haar kant omschrijft de voornaamste opdrachten van het mandaat, met name het creëren van een wapenvrije zone in en rond Kigali, de zogenaamde Kigali Weapon Secure Area (KWSA).

La « procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali », quant à elle, définit les missions essentielles du mandat, à savoir créer une zone désarmée à Kigali et aux alentours, la « Kigali Weapon Secure Area » (KWSA).


Begin februari 2010 verklaarde president Obama dat de « Nuclear Posture Review will reduce role and number of nuclear weapons in our national security strategy » (31) .

Au début du mois de février 2010, le président Obama a déclaré: « (..) our Nuclear Posture Review will reduce role and number of nuclear weapons in our national security strategy (31) ».


­ Rapport van 30 maart 1994 van VN-secretaris-generaal Boutros-Ghali aan de Veiligheidsraad meldt in punt 28 « (..) the distribution of weapons to civilians which constituties a serious threat, not only to public security in Kigali (..) but also to UNAMIR personnel ».

­ Le rapport du 30 mars 1994 que M. Boutros Ghali, secrétaire général de I'ONU, a adressé au Conseil de sécurité, précise, en son point 28, que : « (..) the distribution of weapons to civilians which constituties a serious threat, not only to public security in Kigali (..) but also to UNAMIR personnel ».


Zie bijvoorbeeld volgende passage van de hoger aangehaalde officiële nota van de VN: " The Panel believes that the proliferation of weapons originating from Libya is exacerbating the already precarious security situation in certain parts of the region and that careful monitoring and enforcement of the arms embargo are therefore critical" .

Lisez par exemple le passage suivant de la note officielle précitée de l'ONU: « Le Groupe estime que la prolifération des armes en provenance de la Libye exacerbe une situation déjà précaire en ce qui concerne la sécurité dans certaines parties de la région et qu’il est donc fondamental de surveiller et d’appliquer l’embargo sur les armes».


- gezien het groenboek "Towards a Secure, Sustainable and Competitive European Energy Network", met het begeleidende document: "Oil Infrastructures: An assessment of the existing and planned oil infrastructures within and towards the EU"{(OM(2008)737),

– vu le Livre vert intitulé "Vers un réseau d'énergie européen sûr, durable et compétitif", ainsi que le document de travail qui l'accompagne, intitulé "Oil infrastructures: An assessment of the existing and planned oil infrastructures within and towards the EU" (COM(2008)0737),


- gezien het Groenboek "Towards a Secure, Sustainable and Competitive European Energy Network", met het begeleidende document: Oil Infrastructures: An assessment of the existing and planned oil infrastructures within and towards the EU{COM(2008)737},

– vu le livre vert intitulé "Vers un réseau d'énergie européen sûr, durable et compétitif", et le document annexé intitulé: "Oil Infrastructures: An assessment of the existing and planed oil infrastructures within and towards the EU" (COM(2008)737),


2. Mandaat en rol van ONUB Resolutie 1545 van 21 mei 2004, dat ONUB opricht, voorziet in haar operatieve para 5 volgende: «Authorizes ONUB to use all necessary means to carry out the following mandate, within its capacity and in areas where its armed units are deployed, and in coordination with humanitarian and development communities: (7e gedachtenstreepje): to contribute to the successful completion of the electoral process stipulated in the Arusha Agreement, by ensuring a secure environment for free, transparent and peaceful elections to take place; (8e gedachtenstreepje): without prejudice to the responsibility of the transitional g ...[+++]

2. Mandat et rôle de l'ONUB La Résolution 1545 du 21 mai 2004, qui crée l'ONUB, prévoit au paragraphe 5 du dispositif ce qui suit: «Autorise l'ONUB à utiliser tous les moyens nécessaires pour s'acquitter du mandat suivant, dans les limites de ses capacités et dans les zones de déploiement de ses unités armées, et en coordination avec les communautés humanitaires et du développement: (7e tiret): Contribuer au bon déroulement du processus électoral prévu par l'Accord d'Arusha en veillant à assurer un environnement sûr pour la tenue d'élections libres, transparentes et pacifiques; (8e tiret): Sans préjudice de la responsabilité du gouverne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within a weapons-secure' ->

Date index: 2023-11-17
w