Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witboek omschreven richtsnoeren zullen » (Néerlandais → Français) :

Verwacht wordt dat in de loop van de tijd door middel van het in de artikelen 51, 52 en 53 omschreven overleg voldoende ervaring wordt opgedaan waardoor zowel exportkrediet- als hulpinstellingen over meer gedetailleerde richtsnoeren zullen beschikken om vooraf een scheidslijn tussen de twee categorieën projecten te kunnen trekken.

La procédure de consultation décrite aux articles 51 à 53 devrait permettre à la longue d'arriver à définir plus précisément des orientations — à l'intention des organismes de crédit à l'exportation et des organismes d'aide — portant sur la ligne de démarcation entre ces deux catégories de projets.


De in de evaluatie van het Witboek omschreven richtsnoeren zullen worden aangescherpt op basis van een publieke raadpleging van alle betrokken actoren en studies over het toekomstige vervoersbeleid.

Les orientations exposées dans l’examen à mi-parcours du Livre blanc seront affinées sur la base des résultats de la consultation publique de toutes les parties concernées et d’études prospectives sur les scénarios de transport de l’avenir.


11. is van mening dat de berggebieden in de Europese Unie in het bijzonder zullen worden getroffen door de klimaatverandering, die sneller verloopt in deze kwetsbare gebieden, met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid, de toegankelijkheid, het bodemgebruik, het toerisme en de infrastructuur, en dat het dan ook terecht zou zijn geweest dat in het Witboek specifieke maatregelen waren voorgesteld om het weerstandsvermogen van de berggebieden te vergroten; stelt de Commissie derhalve voor communautaire ...[+++]

11. considère que les zones de montagne dans l'Union seront particulièrement affectées par les changements climatiques qui progressent plus rapidement dans ces régions vulnérables, avec des incidences sur l'emploi, l'accessibilité, l'exploitation des sols, le tourisme et les infrastructures qui auraient justifié dans ce Livre blanc de prévoir des actions spécifiques pour "renforcer la résilience des zones de montagne"; suggère donc à la Commission de rédiger des orientations communautaires sur l'adaptation au changement climatique dans les zones de montagne, dans le contexte d'une politique générale sur l'aménagement du territoire face ...[+++]


Duidelijk omschreven richtsnoeren zullen ervoor zorgen dat de materialen op de betrokken analytische problemen kunnen worden toegepast.

Des lignes directrices clairement définies garantiront l'applicabilité des matériaux aux différents types d'analyses.


In het Witboek over de hervorming wordt verder bepaald (actie 92) dat "richtsnoeren [...] ertoe [zullen] bijdragen dat ambtenaren de hele levenscyclus van programma's en projecten [...] zakelijk juist aanpakken" door ze "attent [te maken] op gedragingen die [...] tot onopzettelijke fouten, belangenconflicten en onregelmatigheden kunnen leiden" (zie 1.2.3, "Disciplinaire instanties").

Le Livre blanc sur la réforme prévoit également (action 92) que «des orientations seront définies afin de garantir un comportement adéquat des fonctionnaires durant le cycle de vie des programmes et des projets » en les sensibilisant « aux formes de comportement qui (...) pourraient conduire à des erreurs non intentionnelles, à des conflits d'intérêts et à des irrégularités» (voir ci-dessus, sous 1.2.3, le point instances disciplinaires).


62. is van mening dat de door het Witboek nagestreefde verbetering van de consumentenbescherming niet voldoende wordt omschreven; het voorzorgbeginsel dient overeenkomstig de door de Commissie en het Europees Parlement vastgestelde richtsnoeren te worden toegepast; in het beleid voor chemische stoffen vraagt consumentenbescherming naast risicopreventie in de eerste plaats om duidelijke en begrijpelijke informatie;

62. est d'avis que l'amélioration de la protection des consommateurs visée par le Livre blanc n'est pas suffisamment précise; que le principe de précaution doit être mis en œuvre conformément aux orientations adoptées par la Commission et le Parlement européen; que la protection des consommateurs dans la politique des substances chimiques doit se faire, outre par la prévention des risques, par une information claire et compréhensible;


5. is het ermee eens dat de beleidsvorming flexibeler moet zijn; verwelkomt de aandacht die in het Witboek wordt geschonken aan een betere tenuitvoerlegging van het beleid en aan duidelijker omschreven bevoegdheden en taken voor regelgevende organen van de EU, die alleen efficiënt zullen zijn als hun aantal beperkt blijft; meent dat daarnaast een grondige evaluatie van de verschillende beleidsinstrumenten moet plaatsvinden om erv ...[+++]

5. reconnaît que l'élaboration des politiques doit devenir plus souple; se félicite de l'attention accordée dans le Livre blanc à l'amélioration de la mise en œuvre des politiques et à la clarification de la définition des pouvoirs et du rôle des agences de régulation de l'UE, qui ne seront efficaces que si elles sont créées en nombre limité; préconise en outre de procéder à une évaluation complète des différents instruments intervenant dans l'élaboration des politiques afin de s'assurer que les décisions de l'UE sont prises et appliquées de la façon la plus adéquate et efficace;


Zoals het Europees Parlement en de Rekenkamer herhaaldelijk hebben beklemtoond, en overeenkomstig de richtsnoeren van het Witboek over de hervorming van de Commissie, zullen acties worden ondernomen om de invordering van ten onrechte uitbetaalde of ontdoken bedragen te verbeteren.

Comme le Parlement européen et la Cour des comptes l'ont souligné à plusieurs reprises, et conformément aux orientations du Livre blanc sur la réforme de la Commission, des actions seront entreprises afin d'améliorer le recouvrement des sommes indûment versées ou éludées.


De onderzoekactiviteiten zullen worden afgestemd op de eisen van de interne markt (als omschreven in het Witboek over de voltooiing van de interne markt) en op de tenuitvoerlegging van specifieke beleidslijnen van de Gemeenschap.

Les activités de recherche seront étroitement liées aux exigences du marché intérieur (telles que définies dans le « Livre blanc » sur l'achèvement du marché intérieur) et à la mise en oeuvre de politiques communautaires spécifiques.


NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en de algemene strekking van het Commissieverslag, inzonderheid wat betreft de verbeterde methodolo ...[+++]

PREND ACTE du rapport récent de la Commission intitulé "Analyse d'impact: Les prochaines étapes" , qui expose les mesures que la Commission entend prendre pour améliorer les pratiques et les procédures actuelles dans un cadre révisé pour l'analyse d'impact couvrant les trois piliers de la stratégie de développement durable; se félicite également de la contribution des États membres à ce rapport et rappelle la nécessité de renforcer le volet "compétitivité"; APPROUVE les objectifs et l'orientation générale du rapport de la Commission, notamment en ce qui concerne l'amélioration de la méthode et des principes directeurs en vue d'une appr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek omschreven richtsnoeren zullen' ->

Date index: 2024-10-04
w