Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-russische regime heeft » (Néerlandais → Français) :

De internationale organisaties stellen regelmatig de schendingen van de vrijheden en de mensenrechten door het Wit-Russische regime aan de kaak. 1. Hoe evolueren onze bilaterale betrekkingen met Belarus?

Les instances internationales font régulièrement mention des violations des libertés et des droits de l'homme par le régime en place au Belarus. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution de nos relations bilatérales avec le Belarus?


De resterende middelen werden gebruikt voor een grensafbakeningsproject aan de Wit-Russisch-Litouwse grens en voor conferenties en werkgroepen over grensoverschrijdende samenwerking, een activiteit die duidelijk betrekking heeft op grensbeheer.

Les fonds restants ont été utilisés pour un projet de délimitation des frontières entre le Belarus et la Lituanie ainsi que pour des conférences et des groupes de travail sur la coopération transfrontalière, qui constituent de toute évidence une activité de gestion des frontières.


Teneinde het “verstikkingsbeleid” tegen de civiele maatschappij en de oppositie te stoppen, moedigt de heer Bialiatski de versterking van de internationale sancties tegen het Wit-Russische regime aan en stelt hij de Europese Unie drie concrete maatregelen voor: de kredieten, waarvan Minsk sterk afhankelijk is, stopzetten; het stopzetten van de wapenaankopen uit Wit-Rusland; geraffineerde olie in Rusland kopen in plaats van in Minsk.

Afin de faire cesser la politique d'" étouffement " à l'encontre de la société civile et de l'opposition, M. Bialiatski encourage le durcissement des sanctions internationales contre le régime bélarussien et propose à l'Union européenne trois mesures concrètes : l'arrêt des crédits, dont Minsk dépend fortement ; la fin des achats d'armements à la Biélorussie ; l'achat de pétrole raffiné à la Russie, plutôt qu'à Minsk.


De Europese Unie oefent sancties uit ten aanzien van het Wit-Russische regime, die werden opgevoerd na de frauduleuze verkiezingen van 2010 tijdens dewelke veel opposanten werden gearresteerd.

L'Union européenne exerce des sanctions à l'encontre du régime bélarussien, et celles-ci se sont renforcées à la suite des élections frauduleuses de 2010, au cours desquelles de nombreux opposants ont été arrêtés.


Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van 15 februari 2016 heeft België het voorstel voor de opheffing van de Europese sancties tegen de Wit-Russische autoriteiten gesteund.

Lors du Conseil Affaires étrangères du 15 février 2016, la Belgique a soutenu la proposition de levée des sanctions européennes contre les autorités bélarusses.


3. Tijdens de laatste Raad Buitenlandse Zaken heeft de EU haar engagement bevestigd naar de verdieping van haar betrokkenheid met de bevolking van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld en om de democratische aspiraties van het Wit-Russische volk te ondersteunen.

3. Lors du dernier Conseil Affaires étrangères, l'UE a réaffirmé son engagement au renforcement de son engagement avec le peuple biélorusse et la société civile et à soutenir les aspirations démocratiques du peuple biélorusse.


Het Wit-Russische regime heeft evenwel het nodige gedaan om de organisatie van dit gala te saboteren.

Le régime biélorusse a cependant fait en sorte de saboter l'organisation de ce gala.


3. veroordeelt het besluit van 22 augustus 2005 van het Wit-Russische regime om de Hervormde Evangelische Kerk die al meer dan 400 jaar in Wit-Rusland bestaat te verbieden; merkt op dat de kerk werd verboden omdat de kerkgemeenschap geen officieel adres had maar dit ook niet kon laten registreren omdat de autoriteiten de kerk uit alle gebedshuizen hadden verwijderd, hetgeen in strijd is met de Wit-Russische wet op de vrijheid van godsdienst;

3. condamne la décision prise par le régime, le 22 août 2005, d'interdire l'Église évangélique réformée, qui a exercé ses activités au Belarus durant plus de 400 ans et qui a été déclarée illégale parce que la communauté ne disposait pas d'adresse officielle, ce qu'il lui était impossible d'obtenir étant donné que les autorités l'avaient préalablement évincée de tous les lieux de culte, en violation de la loi nationale sur la liberté de croyance;


13. verzoekt de Raad om een besluit te nemen over een aantal gerichte sancties tegen leden van het Wit-Russische regime, zoals uitbreiding van het visumverbod voor Wit-Russische autoriteiten, onder meer de autoriteiten die verantwoordelijk waren voor de ernstige verkiezingsonregelmatigheden, en tegelijkertijd via humanitaire en economische hulpverlening de materiële steun te versterken voor gemeenten die zich tegen het regime verzetten;

13. prie le Conseil d'arrêter une série de sanctions ciblées contre les membres du régime du Belarus, notamment l'extension de la réglementation permettant de refuser aux autorités bélarussiennes l'octroi de visas, y compris aux responsables des graves violations du déroulement des élections, et de renforcer le soutien matériel apporté, au titre de l'aide humanitaire et économique, aux municipalités qui s'opposent au régime;


Het probleem is natuurlijk dat de sancties van de Europese Unie niet veel indruk zullen maken op het Wit-Russische regime zolang dit zich gesteund weet door Moskou.

Le problème est que les sanctions de l'Union européenne n'impressionneront pas beaucoup le régime biélorusse tant que celui-ci sera assuré du soutien de Moscou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-russische regime heeft' ->

Date index: 2021-03-23
w