Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-russische politieke elite » (Néerlandais → Français) :

Tegenover de economische affectiviteit van Europa staat de wens en wil tot machtsconsolidering van de Wit-Russische politieke elite.

D’une part, il y a l’attirance pour le système économique européen et de l’autre le désir qui anime l’élite politique bélarussienne de consolider son pouvoir.


1. Op 29 april 2009 werd de Wit-Russische ambassadeur te Brussel door minister De Gucht op de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken uitgenodigd en werd een politiek akkoord bereikt.

1. Le 29 avril 2009, l’ambassadeur biélorusse à Bruxelles a été invité au Service public fédéral (SPF) Affaires Étrangères par le ministre De Gucht et un accord politique a été obtenu.


Ga daarnaast een kritische strategiediscussie aan met de Wit-Russische politieke oppositie en houd daarbij ook de hervormingsgezinde krachten binnen het machtsapparaat nadrukkelijk in het oog.

Ensuite, lancez une discussion stratégique critique avec l’opposition politique biélorusse et, au passage, prêtez une attention particulière aux forces réformistes au sein de l’appareil du pouvoir.


Volgende week zal een aantal leden van de Wit-Russische politieke oppositie naar het Parlement komen om de steun van de Europese Unie te vragen voor een verzoekschrift, dat Loekasjenko heeft verworpen, om de wet die de godsdienstvrijheid beperkt en in 2002 van kracht is geworden, te amenderen.

La semaine prochaine, des membres de l’opposition politique du Belarus seront ici, au Parlement, pour demander à l’Union européenne de soutenir une pétition rejetée par Loukachenko et visant à amender une loi en vigueur depuis 2002 et limitant la liberté de culte.


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstreept dat zulke stappen deel dienen uit te maken van een vastberadener beleid van de EU jegens de buurlande ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme ...[+++]


De Russische politieke elite houdt angstvallig in de gaten of de Unie zich solidair betoont met één van haar lidstaten of niet.

L’élite politique russe observe avec attention si l’Union européenne s’unira ou non pour défendre l’un de ses membres.


Daarnaast verwerpt de EU de verschillende door de vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten sedert 10 april 1997 afgelegde verklaringen die erop neerkomen dat de internationale gemeenschap de huidige politieke situatie in Wit-Rusland als een voldongen feit moet aanvaarden.

En outre, l'UE rejette les différentes déclarations faites depuis le 10 avril 1997 par les représentants des autorités du Belarus, selon lesquelles la situation politique actuelle au Belarus doit être acceptée comme un fait accompli par la communauté internationale.


Bovengenoemde gebeurtenissen doen ernstige twijfel rijzen met betrekking tot de met zoveel woorden beleden bereidheid van de Wit-Russische regering om samen met de Europese Unie en de bevoegde internationale organisaties op constructieve wijze te werken aan de invoering van een politiek bestel dat voldoet aan de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten en de politieke vrijheden.

Les événements évoqués ci-dessus font sérieusement douter de la volonté déclarée du gouvernement du Belarus de travailler de manière constructive avec l'Union européenne et les organisations internationales compétentes à la mise en place d'un système politique qui respecte les normes acceptées au niveau international en matière de droits de l'homme et de libertés politiques.


Voorts wenst de EU de Wit-Russische autoriteiten in herinnering te brengen dat in de OVSE-verklaring van Istanboel, die door Wit-Rusland is ondertekend, benadrukt wordt dat alleen een echte politieke dialoog in Wit-Rusland de weg kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen, waarmee de grondslagen voor werkelijke democratie kunnen worden gelegd.

L'Union souhaite également rappeler aux autorités bélarussiennes que la déclaration d'Istambul, adoptée dans le cadre de l'OSCE, et que le Belarus a signée, soulignait que seul un véritable dialogue politique au Belarus peut conduire à des élections libres et démocratiques, qui, seules, permettront de jeter les bases d'une démocratie réelle.


De EU herinnert de Wit-Russische autoriteiten eraan dat de mensenrechten en de totstandbrenging van een echte politieke dialoog belangrijke onderdelen zijn van haar normeringsbeleid jegens Wit-Rusland.

L'UE rappelle aux autorités bélarussiennes que les droits de l'homme et la mise en place d'un véritable dialogue politique constituent des éléments importants de sa politique d'évaluation des performances à l'égard du Belarus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-russische politieke elite' ->

Date index: 2025-07-19
w