Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Belarussische
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Rus
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken
Wit-Russische
Wit-Russische journalistenbond

Vertaling van "wit-russisch over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Belarus | Belarussische | Wit-Rus | Wit-Russische

Bélarussien | Biélorusse


Wit-Russische journalistenbond

association biélorusse des journalistes | BAJ [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.


De resterende middelen werden gebruikt voor een grensafbakeningsproject aan de Wit-Russisch-Litouwse grens en voor conferenties en werkgroepen over grensoverschrijdende samenwerking, een activiteit die duidelijk betrekking heeft op grensbeheer.

Les fonds restants ont été utilisés pour un projet de délimitation des frontières entre le Belarus et la Lituanie ainsi que pour des conférences et des groupes de travail sur la coopération transfrontalière, qui constituent de toute évidence une activité de gestion des frontières.


[10] Waaronder de European Humanities University in Vilnius, die hoger onderwijs biedt in het Wit-Russisch over democratie en mensenrechtenvraagstukken.

[10] y compris l’Université européenne des sciences humaines à Vilnius, qui dispense un enseignement supérieur en bélarussien sur la démocratie et les questions ayant trait aux droits de l’homme


In het jaarverslag 1999 van de Duitse inlichtingendienst « Bundesamt für Verfassungsschutz » (BfV) vinden we enige informatie over de activiteiten inzake economische en wetenschappelijke inlichtingen van de Russische, Oekraïense en Wit-Russische inlichtingendiensten.

Le rapport d'activités du service de renseignement allemand « Bundesamt für verfassungsschutz » (BfV) pour l'année 1999 donne quelques informations sur les activités de renseignement économique et scientifique auxquelles se livrent les services de renseignement russes, ukrainiens et bellarusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het rapport van Amnesty International met betrekking tot Russische, Wit-Russische en Chinese wapens in Soedan» (nr. 5-1956)

Demande d'explications de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le rapport d'Amnesty International relatif aux armes russes, biélorusses et chinoises au Soudan» (n 5-1956)


Het hoofd van de Wit-Russische afvaardiging klaagt over het verslag van de eerste algemene commissie, waarvan het tweede deel helemaal aan Wit-Rusland gewijd is.

Le chef de la délégation du Belarus se plaignit du rapport de la première commission générale dont toute la seconde partie est consacrée au Belarus.


De organisatie Viasna (“Lente” in het Wit-Russisch) waakt sinds 1996 over de naleving van de mensenrechten in Wit-Rusland, dat beschouwd wordt als “de laatste dictatuur van Europa”.

L'organisation Viasna (" Printemps" en biélorus) contrôle le respect des droits humains depuis 1996 dans ce pays considéré comme la " dernière dictature d'Europe " .


14. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, ngo's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische Europese universiteit voor m ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à envisager de mettre en œuvre de manière sélective l'instrument européen de voisinage et de partenariat et l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme au Belarus, en soutenant davantage la société civile du Belarus et, plus particulièrement, en augmentant l'aide financière fournie aux médias indépendants, aux organisations non gouvernementales et aux étudiants bélarussiens qui étudient à l'étranger; se félicite du soutien financier octroyé par la Commission à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie); invite le Conseil et la Commission ...[+++]


14. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, ngo's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische Europese universiteit voor m ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à envisager de mettre en œuvre de manière sélective l'instrument européen de voisinage et de partenariat et l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme au Belarus, en soutenant davantage la société civile du Belarus et, plus particulièrement, en augmentant l'aide financière fournie aux médias indépendants, aux organisations non gouvernementales et aux étudiants bélarussiens qui étudient à l'étranger; se félicite du soutien financier octroyé par la Commission à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie); invite le Conseil et la Commission ...[+++]


van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " het rapport van Amnesty International met betrekking tot Russische, Wit-Russische en Chinese wapens in Soedan" (nr. 5-1956)

de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le rapport d'Amnesty International relatif aux armes russes, biélorusses et chinoises au Soudan » (n 5-1956)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-russisch over' ->

Date index: 2024-08-10
w