Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wit-rusland stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Landen als Wit-Rusland en Oekraïne hebben totaal verschillende ideeën over samenwerking met de EU. Waarom niet nadenken over een gemeenschappelijke Economische Ruimte (EER) met de nabuurschapslanden die in een dergelijk project willen stappen?

Des pays tels que le Belarus et l'Ukraine ont des idées complètement différentes sur la coopération avec l'UE. Pourquoi ne pas dès lors plutôt travailler à un espace économique commun (EEE) avec les pays voisins qui désirent participer à tel projet?


8. herinnert eraan dat de Europese Unie al duidelijk heeft laten blijken open te staan voor het aanknopen van betrekkingen met Wit-Rusland, wat ook tot uiting is gekomen in het feit dat dit land in het Oostelijk Partnerschap is opgenomen; wijst erop dat het welslagen van deze betrekkingen afhangt van de vraag of de regering van Wit-Rusland stappen naar democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van ...[+++]

8. rappelle que l'Union européenne a déjà apporté la preuve qu'elle était toute disposée à nouer un dialogue avec le Belarus, comme en témoigne notamment l'intégration du Belarus dans le partenariat oriental; rappelle que ce dialogue ne saurait aboutir si le gouvernement du Belarus ne progresse pas sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités;


4. herinnert eraan dat de Europese Unie al duidelijk heeft laten blijken open te staan voor het aanknopen van betrekkingen met Wit-Rusland, wat ook tot uiting is gekomen in het feit dat dit land in het Oostelijk Partnerschap is opgenomen; wijst erop dat het welslagen van deze betrekkingen afhangt van de vraag of de regering van Wit-Rusland stappen naar democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van ...[+++]

4. rappelle que l'Union européenne a déjà apporté la preuve qu'elle était toute disposée à nouer un dialogue avec le Belarus, comme en témoigne notamment l'intégration du Belarus dans le partenariat oriental; rappelle que ce dialogue ne saurait aboutir si le gouvernement du Belarus ne progresse pas sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités;


8. herinnert eraan dat de Europese Unie al duidelijk heeft laten blijken open te staan voor het aanknopen van betrekkingen met Wit-Rusland, wat ook tot uiting is gekomen in het feit dat dit land in het Oostelijk Partnerschap is opgenomen; wijst erop dat het welslagen van deze betrekkingen afhangt van de vraag of de regering van Wit-Rusland stappen naar democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van ...[+++]

8. rappelle que l'Union européenne a déjà apporté la preuve qu'elle était toute disposée à nouer un dialogue avec le Belarus, comme en témoigne notamment l'intégration du Belarus dans le partenariat oriental; rappelle que ce dialogue ne saurait aboutir si le gouvernement du Belarus ne progresse pas sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités;


8. herinnert eraan dat de Europese Unie al duidelijk heeft laten blijken open te staan voor het aanknopen van betrekkingen met Wit-Rusland, wat ook tot uiting is gekomen in het feit dat dit land in het Oostelijk Partnerschap is opgenomen; wijst erop dat het welslagen van deze betrekkingen afhangt van de vraag of de regering van Wit-Rusland stappen naar democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van ...[+++]

8. rappelle que l'Union européenne a déjà apporté la preuve qu'elle était toute disposée à nouer un dialogue avec le Belarus, comme en témoigne notamment l'intégration du Belarus dans le partenariat oriental; rappelle que ce dialogue ne saurait aboutir si le gouvernement du Belarus ne progresse pas sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités;


Op 6 februari 2006 heeft het Opperste Gerechtshof van Wit-Rusland stappen ondernomen om nog weer een NGO te ontbinden, namelijk de Wit-Russische Unie voor jongeren en kinderen.

Le 6 février 2006, la Cour suprême du Belarus a prononcé la dissolution d’une autre organisation non gouvernementale, à savoir l’Union bélarussienne des associations de jeunesse et d’enfance.


In deze context hebben de partners heel wat stappen ondernomen om hervormingen in de sector en geleidelijke aanpassing aan het EU-beleid op gang te brengen. De EU heeft met Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Jordanië, Marokko en Oekraïne memoranda van overeenstemming of verklaringen ondertekend .

Dans ce contexte, les partenaires ont pris de nombreuses mesures pour engager une réforme sectorielle et procéder à un alignement progressif sur la politique de l'UE. L'UE a signé un protocole d'accord énergétique ou des déclarations avec l'Azerbaïdjan, le Belarus, l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et l'Ukraine .


spreekt zijn bezorgdheid uit over het grote aantal schendingen van de mensenrechten in Rusland, inclusief het recht van vreedzame vergadering, en onderstreept het belang van een permanente dialoog over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, met focus op de stappen die de Russische autoriteiten hebben ondernomen om de veiligheid van mensenrechtenactivisten te garanderen;

se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie, y compris du droit à se réunir pacifiquement, et souligne l'importance d'un dialogue continu sur les droits de l'homme – partie intégrante des consultations UE-Russie sur les droits de l'homme –, en insistant sur les mesures adoptées par les autorités russes dans le but de garantir la sécurité des défenseurs des droits de l'homme;


- Bespreking 2008/2009-0 Hoorzittingen met de ambassadeurs van Egypte, Rusland, Kazachstan, Frankrijk, Iran, China, Pakistan en een zaakgelastigde van het Verenigd Koninkrijk en gedachtenwisseling met de minister van Buitenlandse Zaken.- Het Midden-Oosten, kernwapenvrije zone.- Voorraad van kernwapens van Rusland.- Technische veiligheid en betrouwbare stockage van de kernwapens.- Russisch-Amerikaanse besprekingen.- Het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.- Verdrag inzake het alomvattend verbod op de kernproeven.- Iraans nucleair programma.- Samenwerking tussen Kazachstan en de Europese Unie met betrekking tot het vreedzame ...[+++]

- Discussion 2008/2009-0 Auditions des ambassadeurs d'Egypte, de Russie, du Kazakhstan, de France, d'Iran, de Chine, du Pakistan et d'un chargé d'affaires du Royaume-Uni et échange de vues avec le ministre des Affaires étrangères.- Le Moyen-Orient, zone exempte d'armes nucléaires.- Stock d'armes nucléaires de la Russie.- Sécurité technique et fiabilité du stockage des ogives nucléaires.- Négociations russo-américaines.- Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.- Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.- Programme nucléaire iranien.- Coopération dans le domaine de l'utilisation pacifique à l'énergie nucléaire entr ...[+++]


Hiertoe werden stappen ondernomen in de VS, Canada, Rusland, Iran (als voorzitter van de VN-groep van ontwikkelingslanden), China en Japan.

Des démarches ont été faites aux États-Unis, au Canada, en Russie, en Iran (en tant que président du groupe des pays en voie de développement à l'ONU), en Chine et au Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-02-06
w