Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland opgesteld bedoeld » (Néerlandais → Français) :

3. De bepalingen van lid 1 en van artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop de Republiek Wit-Rusland partij wordt bij de GATT of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door de Republiek Wit-Rusland worden toegekend aan andere Onafhankelijke Staten met ingang van de dag voorafgaande aan de datum waarop de Overeenkomst in werking treedt.

3. Pendant une période transitoire expirant à la date d'adhésion au GATT de la République du Belarus ou au 31 décembre 1998, la date à retenir étant celle de l'événement le plus proche, les dispositions du paragraphe 1 et de l'article 11, paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux avantages définis à l'annexe I et accordés par la République du Belarus aux autres États indépendants à partir du jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent accord.


Aan vennootschappen die op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in de Gemeenschap of in de Republiek Wit-Rusland gevestigd zijn, wordt de in de leden 1, onder b) en c), en 2, onder b) en c), bedoelde behandeling toegekend met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en aan vennootschappen die zich na deze datum in de Gemeenschap of in de Republiek Wit-Rusland vestigen, met ingang van de datum van vestiging.

Le traitement visé au paragraphe 1 points b) et c) et au paragraphe 2 points b) et c) est acquis aux sociétés et succursales établies dans la Communauté et au Belarus respectivement à la date d'entrée en vigueur du présent accord et aux sociétés et succursales qui s'y établiront après cette date au moment de leur établissement.


3. De bepalingen van lid 1 en van artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop de Republiek Wit-Rusland partij wordt bij de GATT of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door de Republiek Wit-Rusland worden toegekend aan andere Onafhankelijke Staten met ingang van de dag voorafgaande aan de datum waarop de Overeenkomst in werking treedt.

3. Pendant une période transitoire expirant à la date d'adhésion au GATT de la République du Belarus ou au 31 décembre 1998, la date à retenir étant celle de l'événement le plus proche, les dispositions du paragraphe 1 et de l'article 11, paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux avantages définis à l'annexe I et accordés par la République du Belarus aux autres États indépendants à partir du jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent accord.


Aan vennootschappen die op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in de Gemeenschap of in de Republiek Wit-Rusland gevestigd zijn, wordt de in de leden 1, onder b) en c), en 2, onder b) en c), bedoelde behandeling toegekend met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en aan vennootschappen die zich na deze datum in de Gemeenschap of in de Republiek Wit-Rusland vestigen, met ingang van de datum van vestiging.

Le traitement visé au paragraphe 1 points b) et c) et au paragraphe 2 points b) et c) est acquis aux sociétés et succursales établies dans la Communauté et au Belarus respectivement à la date d'entrée en vigueur du présent accord et aux sociétés et succursales qui s'y établiront après cette date au moment de leur établissement.


Dat is wat ik bedoelde. Ik bedoelde allerminst dat het regime in Wit-Rusland dit mogelijk had gemaakt.

Voilà ce que j’ai voulu dire, et en aucun cas que c’est le régime biélorusse qui a rendu cela possible.


G. overwegende dat de Internationale Journalistenvereniging op basis van het rapport dat zij heeft opgesteld over de enquêtemissie naar Minsk die zij van 20 tot en met 24 september 2009 in samenwerking met diverse internationale non-gouvernementele organisaties (NGO's) heeft georganiseerd, op het punt van mediavrijheid in Wit-Rusland geen zichtbare vooruitgang heeft geconstateerd,

G. considérant que la Fédération internationale des journalistes n'a pas observé, sur la base du rapport de sa mission d'information à Minsk (20-24 septembre 2009), menée en collaboration avec plusieurs organisations non-gouvernementales (ONG) internationales, de progrès substantiels dans le domaine de la liberté des médias au Belarus,


Het Europees Parlement heeft in 1999 een verslag over Wit-Rusland opgesteld, bedoeld om bij te dragen tot de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland, gezien het feit dat de Europese Commissie voornemens was een initiatief tot institutionele toenadering met de autoriteiten in Wit-Rusland te ontplooien om bij te dragen tot de democratische overschakeling en om, net als met de andere landen van het GOS, een partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst te kunnen sluiten.

Le Parlement a pris l'engagement d'élaborer un rapport sur la Biélorussie en 1999 afin de contribuer à l'amélioration des relations entre l'Union européenne et ce pays, étant donné que la Commission était, semble‑t‑il, sur le point de mener à terme une initiative de rapprochement institutionnel avec les autorités biélorusses pour faciliter la transition démocratique et pouvoir conclure, le cas échéant, un accord de coopération semblable à ceux qui ont été passés avec les autres pays de la CEI.


K. overwegende dat de Commissie een nieuw project heeft opgezet dat bedoeld is voor steun aan democratische organisatie en vrijheid van informatie in Wit-Rusland, o.a. het opzetten van een radiozender in het Wit-Russisch en het Russisch,

K. considérant que la Commission a mis en chantier un nouveau projet en vue de soutenir l'organisation démocratique et la liberté d'information au Belarus, notamment la création de stations de radio qui diffusent des programmes en bélarusse et en russe,


Het gala was bedoeld als teken van goede wil naar Wit-Rusland, dat vanaf 1 mei 2004 een buurland van de Europese Unie wordt.

Ce gala devait être compris comme un signe de bonne volonté à l'adresse de la Biélorussie qui devient, à partir du 1 mai 2004, un pays limitrophe de l'Union européenne.


6. dringt er bij de Wit-Russische autoriteiten op aan om een begin te maken met de nodige economische hervormingen om de overschakeling van het verouderde systeem van een centraal geleide economie naar een markteconomie mogelijk te maken en een juridisch kader te scheppen dat gunstiger is voor buitenlandse investeringen; betreurt de toenemende verarming van brede lagen van de Wit-Russische samenleving, die de gevolgen ondervindt van het slechte economisch beleid en van de beperkte mogelijkheden voor steun door de internationale financiële instellingen, die zich vanwege de situatie in Wit-Rusland ...[+++]

6. demande instamment aux autorités de Biélorussie d'entreprendre les réformes économiques nécessaires pour rendre possible le passage d'un système obsolète d'économie centralisée à l'économie de marché et créer un cadre juridique plus favorable aux investissements étrangers; déplore l'appauvrissement croissant de larges couches de la société biélorusse, qui pâtit de la mauvaise gestion économique et du fait que les institutions financières internationales, réticentes à l'égard de la situation en Biélorussie, ne peuvent apporter qu'une aide limitée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland opgesteld bedoeld' ->

Date index: 2023-02-28
w