Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "wisten te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een hoog percentage werknemers van boven de 40 jaar wist een nieuwe baan te vinden, en het cijfer voor oudere werknemers die toch een nieuwe baan wisten te vinden als gevolg van de maatregelen, ligt relatief zeer hoog voor deze regio.

Un pourcentage élevé des travailleurs de plus de 40 ans a pu retrouver un emploi et le taux de réinsertion professionnelle des travailleurs âgés obtenu avec l’aide des mesures était particulièrement élevé pour la région.


We wisten echter al geruime tijd dat de verslechterende veiligheidssituatie in dit land terroristische groeperingen in staat stelt om er een schuilplaats te vinden van waaruit ze nieuwe acties kunnen plannen en organiseren.

Cependant, nous savons depuis longtemps que l’état de détérioration de la sécurité dans ce pays permet aux groupes terroristes d’y trouver un refuge à partir duquel ils peuvent planifier et organiser de nouvelles opérations.


We hadden het idee dat we zo dicht bij een mogelijk akkoord op het gebied van landbouw en NAMA zaten, terwijl we heel goed wisten dat dit uiteindelijk zou bepalen of de Europese Unie een pakket maatregelen acceptabel zou kunnen vinden.

Nous avions le sentiment d’être si proches d’un accord sur l’agriculture et l’AMNA, sachant très bien qu’au bout du compte ce serait l’engagement unique qui déterminerait si l’Union européenne pourrait juger un paquet acceptable.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, wat kunnen wij anders doen dan de rapporteur, mevrouw De Veyrac, te feliciteren met dit fantastische resultaat, waarbij de Raad en het Parlement in zeer korte tijd een gemeenschappelijke oplossing voor deze problemen wisten te vinden?

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense que nous pouvons être unanime: Mme De Veyrac mérite nos félicitations pour avoir réalisé un si bon rapport et pour avoir permis au Conseil et au Parlement de trouver une solution commune en si peu de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, wat kunnen wij anders doen dan de rapporteur, mevrouw De Veyrac, te feliciteren met dit fantastische resultaat, waarbij de Raad en het Parlement in zeer korte tijd een gemeenschappelijke oplossing voor deze problemen wisten te vinden?

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense que nous pouvons être unanime: Mme De Veyrac mérite nos félicitations pour avoir réalisé un si bon rapport et pour avoir permis au Conseil et au Parlement de trouver une solution commune en si peu de temps.


Wij wisten dat er een probleem was, en zij wisten dat er een probleem was, maar het was hun taak daar een oplossing voor te vinden.

Nous savions qu’il y avait un problème, ils le savaient aussi.


De verkiezingen vinden plaats op 15 juni 2003. Toen de eerste minister dat zei, moest ik denken aan vroeger toen de ministers van Financiën telkens opnieuw verklaarden dat de munt niet gedevalueerd werd. Zodra de ministers van Financiën die verklaring telkens opnieuw begonnen te herhalen, wisten we dat de devaluatie eraan kwam.

Lorsque le premier ministre a dit que les élections auraient lieu le 15 juin 2003, je me suis rappelé l'époque où, chaque fois qu'un ministre des Finances annonçait que la monnaie ne serait pas dévaluée, nous savions qu'elle le serait prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisten te vinden' ->

Date index: 2022-10-25
w