Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belang om tussen te komen
FCI
Wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel
Wisselwerking tussen water en rotsen

Vertaling van "wisselwerking komen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


pharmacologische wisselwerking tussen drugs en het organisme

interaction pharmacologique entre la drogue et l'organisme


wisselwerking tussen water en rotsen

interaction eau/roche


wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel | FCI [Abbr.]

interaction combustible-réfrigérant | FCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet ook een betere wisselwerking komen tussen de lopende werkzaamheden om dergelijke statische instrumenten te ontwikkelen (waarbij de Commissie en de nationale statistische autoriteiten worden betrokken) en het gestroomlijnde proces voor sociale bescherming.

On devrait aussi améliorer l'interaction entre les travaux, actuellement en cours, de développement de tels instruments statistiques (associant la Commission et les autorités statistiques nationales) et le processus rationalisé de protection sociale.


Vervolgens is er de relatie met de Richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten [79]. Hier verplicht artikel 6 ons nogmaals terug te komen op de kwestie van de wisselwerking tussen de algemene collisieregels van het verdrag van Rome en de in de sectorale richtlijnen vervatte regels die een invloed hebben op het toepasselijke recht.

En ce qui concerne ensuite le lien avec la Directive "détachement des travailleurs" [79], l'article 6 oblige à revenir encore sur la question de l'interaction entre les règles de conflit générales de la Convention de Rome et les règles ayant une incidence sur la loi applicable, contenues dans les directives sectorielles.


In verband met de vraag over de invloed van de petroleummaatschappijen op het werk van het parlement in Frankrijk, verklaart mevrouw Aubert dat er een permanente wisselwerking is tussen de grote bedrijven en de overheid en dat de grote bedrijfsleiders net als de topambtenaren uit de staatscolleges voor hoger onderwijs komen.

À propos de la question de savoir quelle est l'influence des compagnies pétrolières sur le travail parlementaire en France, Mme Aubert déclare qu'il y a une interaction permanente entre les grandes entreprises et les autorités publiques et que les grands patrons comme les hauts fonctionnaires sont issus des grands corps de l'État.


roept de Commissie op met een actieplan te komen en een deskundigengroep op te zetten om toe werken naar een duurzamer gewasbeschermingssysteem; wijst op het potentieel van een gewasbeschermingssysteem met een betere wisselwerking tussen de inspanningen op het gebied van plantenveredeling, natuurlijke bestrijdingsmiddelen en pesticidegebruik.

invite la Commission à formuler un plan d'action et à mettre en place un groupe d'experts en vue d'élaborer un système de lutte contre les organismes nuisibles plus durable; met en exergue le potentiel d'un système de lutte contre les organismes nuisibles qui améliore les interactions entre les efforts de sélection végétale, les systèmes de lutte naturels et l'utilisation de pesticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder « interculturaliteit' » wordt verstaan : het bestaan van en de billijke wisselwerking tussen verschillende culturen, alsook de mogelijkheid om via dialoog en wederzijds respect tot gezamenlijke cultuuruitingen te komen.

« Interculturalité » renvoie à l'existence et à l'interaction équitable de diverses cultures ainsi qu'à la possibilité de générer des expressions culturelles partagées par le dialogue et le respect mutuel.


Onder « interculturaliteit' » wordt verstaan : het bestaan van en de billijke wisselwerking tussen verschillende culturen, alsook de mogelijkheid om via dialoog en wederzijds respect tot gezamenlijke cultuuruitingen te komen.

« Interculturalité » renvoie à l'existence et à l'interaction équitable de diverses cultures ainsi qu'à la possibilité de générer des expressions culturelles partagées par le dialogue et le respect mutuel.


dienen overeen te komen met de specificaties waarnaar in deze TSI wordt verwezen en dienen een technische omschrijving te bevatten van functies en prestaties (bv. reactietijden) indien die relevant zijn voor de wisselwerking tussen trein- en baansubsystemen.

doivent être conformes aux spécifications référencées dans cette STI et doivent donner une description technique des fonctions et performances (par exemple, les temps de réaction) dans la mesure où elles concernent l’interaction entre les sous-systèmes «bord» et «sol».


Er moet ook een betere wisselwerking komen tussen de lopende werkzaamheden om dergelijke statische instrumenten te ontwikkelen (waarbij de Commissie en de nationale statistische autoriteiten worden betrokken) en het gestroomlijnde proces voor sociale bescherming.

On devrait aussi améliorer l'interaction entre les travaux, actuellement en cours, de développement de tels instruments statistiques (associant la Commission et les autorités statistiques nationales) et le processus rationalisé de protection sociale.


Slechts een krachtige positieve wisselwerking tussen deze drie beleidsterreinen kan garanderen dat de pensioenstelsels ook in de toekomst aan hun fundamentele sociale doelstellingen tegemoet kunnen komen.

Seule une forte interaction positive entre ces trois domaines d'action pourra garantir la capacité future des systèmes de pension à atteindre leurs objectifs sociaux fondamentaux.


De wisselwerking tussen gerecht, psychologische hulp en bemiddeling is essentieel om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de gezinnen.

L'interpénétration du juridique, du psychologique et de la médiation est un point essentiel pour répondre le mieux possible aux attentes des familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselwerking komen tussen' ->

Date index: 2022-08-10
w