Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "wisselende vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdagingen waarvoor de bedrijfstak zich gesteld ziet, zijn onder meer de vraag hoe te zorgen voor technologische niet-afhankelijkheid en voorzieningszekerheid, de noodzaak bestaande technologieën en producten te vervangen of moderniseren en de uitdaging om nieuwe te ontwikkelen, en de moeilijkheden bij het behouden van essentiële vaardigheden in een markt met lange programmacycli en sterk wisselende orders.

Entre autres défis, l’industrie doit trouver les moyens de garantir la non-dépendance technologique et la sécurité de l’approvisionnement, faire face à la nécessité de remplacer ou d’actualiser les technologies et produits existants, ou encore d’en développer d’autres, et lutter pour maintenir des compétences critiques sur un marché caractérisé par de longs cycles de programmation et des commandes très fluctuantes.


Deze versoepelde regelgeving rond nabehandeling is in voege sinds 1 januari 2014 en komt tegemoet aan de vraag naar meer flexibilisering van het gebruik van nabehandeling: aangepast aan de wijzigende zorgcontext van meer vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, vraag naar meer zorgcontinuïteit en rekening houdende met de wisselende zorgvragen van patiënten over de tijd.

Cet assouplissement dans la réglementation relative à la postcure est en vigueur depuis le 1er janvier 2014 et répond à une demande de plus grande flexibilité dans l'utilisation de la postcure: adaptée au nouveau contexte de soins d'une plus grande intégration dans la société des soins de santé mentale, à une demande visant davantage de continuité des soins et en fonction des demandes en soins variables dans le temps des patients.


De tendensen en patronen van mensenhandel en de werkwijzen van mensenhandelaars zijn aan verandering onderhevig, om welke vorm van mensenhandel het ook gaat, en passen zich aan de wisselende patronen van vraag en aanbod aan.

Dans toutes les formes de traite des êtres humains, les tendances, schémas et méthodes de travail des trafiquants évoluent pour s'adapter aux changements des caractéristiques de l'offre et de la demande.


Laten we dus buitensporige verlegging vermijden, maar laten we het kind niet met het badwater weggooien en laten we geen zondebokken zoeken voor problemen die niet worden veroorzaakt door technologische veranderingen of een wisselende vraag, maar door speculatieve activiteiten die de wereld niet zou moeten toestaan en waar we dan ook gezamenlijk, met alle politieke spelers, de strijd mee aan moeten gaan.

Évitons une diversion excessive, mais ne jetons pas le bébé avec l’eau du bain, ne cherchons pas des boucs émissaires à des problèmes qui ne sont pas dus à des changements technologiques ou à des variations de la demande, mais à des mouvements spéculatifs que le monde ne devrait pas autoriser et que nous devrions combattre, avec toutes les forces politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen met flexibele vereenvoudigde procedures kan worden ingespeeld op de wisselende vraag naar arbeidsmigranten[15].

Pour faire face aux fluctuations de la demande de main-d'œuvre immigrée[15], le seul remède consiste à prévoir des procédures facilitées et souples.


Alleen met flexibele vereenvoudigde procedures kan worden ingespeeld op de wisselende vraag naar arbeidsmigranten[15].

Pour faire face aux fluctuations de la demande de main-d'œuvre immigrée[15], le seul remède consiste à prévoir des procédures facilitées et souples.


Ik vraag de lidstaten om in het belang van heel Europa blijk te geven van iets meer waardigheid en een onafhankelijkere geest ten aanzien van Washington, zoals Frankrijk probeert te doen, zij het dan met wisselend succes.

J’invite les États membres à montrer vis-à-vis de Washington, comme la France le tente avec certes avec des succès inégaux, un peu plus de dignité et d’esprit d’indépendance pour le bien de toute l’Europe.


Overwegende dat de kinderopvang ten behoeve van de personeelsleden van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking een bijkomende taak is en dat het hiervoor vereiste personeel op een soepele manier moet kunnen beheerd worden in functie van de wisselende vraag naar kinderopvang;

Considérant que l'accueil des enfants des membres du personnel du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement est une tâche auxiliaire et que le personnel requis pour cette tâche doit pouvoir être géré de manière souple en fonction de la demande fluctuante d'accueil des enfants;


Zonder verplichte maten zouden zij te maken kunnen krijgen met de vraag van grote winkelketens en distributeurs naar regelmatig wisselende maten.

Sans les formats obligatoires, ils risquent de faire face à des demandes régulières de changement du format d'emballage de la part des gros revendeurs et des distributeurs.


Voorzitter, ik heb met een wisselend gevoel van verbazing en vermaak de nerveuze toonzetting van de vraag van commissievoorzitter Leinen opgemerkt.

Le ton anxieux sur lequel le président de la commission, M. Leinen, a posé sa question m’a à la fois stupéfié et amusé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselende vraag' ->

Date index: 2023-11-24
w