Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden vervangen
Banden wisselen
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Uit te wisselen ambtenaar
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer
Wisselen
Wisseling

Vertaling van "wisselen voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels






relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een dynamisch platform voor de verschillende belanghebbenden uit de publieke en de private sector lanceren om goede voorbeelden van de uitvoering van de SDG's in verschillende sectoren uit te wisselen en te zorgen voor de follow-up daarvan.

Afin de créer une enceinte dynamique réunissant les différents acteurs des sphères publique et privée, la Commission établira une plateforme pluripartite qui contribuera au suivi et à l'échange des bonnes pratiques liées à la mise en œuvre des ODD dans tous les secteurs.


Hieronder enkele voorbeelden van mogelijke acties die ertoe strekken informatie uit te wisselen tussen de politie en de burgers: - Door regelmatig niet-dringende berichten van preventieve aard te verspreiden, evenwel steeds vanuit lokaal oogpunt (autodiefstallen, inbraken, verdwijningen, oplichterij, gevonden voorwerpen, verspreiding van berichten van algemeen belang, enz.); - Door regelmatig vergaderingen te organiseren tussen de coördinator (stuurcomité) en de politie; - Door minstens één maal per jaar een algemene vergadering te ...[+++]

Ci-dessous quelques exemples d'actions possibles visant à échanger des informations entre la police et les citoyens: - En diffusant régulièrement des messages non urgents à caractère préventif mais toujours avec une accroche locale (vols de voiture, cambriolages, disparitions, arnaques, objets retrouvés, diffusion de messages d'intérêt général, etc.); - En organisant des réunions régulières entre coordinateur (comité de pilotage) et police; - En organisant au moins une fois par an une assemblée générale avec tous les membres du PLP; - En créant des outils de communication spécialement dédiés au PLP, tels des périodiques, lettres d'inf ...[+++]


51. benadrukt hoe belangrijk het is om voorbeelden van best practices en initiatieven uit te wisselen, teneinde het verlies van vaardigheden bij vrouwen tegen te gaan en hun vaardigheden juist verder te ontwikkelen of hun een opleiding te bieden waarmee ze de arbeidsmarkt weer op kunnen, nadat ze zich een tijdlang exclusief hebben gewijd aan de zorg voor kinderen of andere familieleden; benadrukt ook hoe belangrijk het is de erkenning van diploma's en kwalificaties te verbeteren en te vergemakkelijken, om te voorkomen dat de capacite ...[+++]

51. souligne l'importance d'échanger des exemples de bonnes pratiques et d'initiatives afin de contrer la tendance à la perte de qualifications des femmes, de développer leurs compétences, ou de leur proposer des formations qui leur permettent de retourner sur le marché du travail après s'être consacrées exclusivement au soin d'enfants ou d'autres parents; souligne également qu'il importe d'améliorer et de faciliter la reconnaissance des diplômes et des qualifications, afin d'éviter que les femmes surqualifiées voient leurs talents sous-exploités, ce qui est fréquent chez les femmes issues de l'immigration;


De lidstaten werken onderling samen en wisselen voorbeelden uit van beste praktijken bij de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen in lidstaten waar gespecialiseerde eenheden doeltreffend werk leveren.

Les États membres collaborent et mettent en commun les exemples de bonnes pratiques en matière de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, dans les États membres où des unités spécialisées travaillent de manière efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vraagt de lidstaten om via het onderwijs kennis en goede voorbeelden op het gebied van gastronomie uit te wisselen en het gastronomische bewustzijn in de diverse regio's te bevorderen; vraagt ook om een uitwisseling van goede praktijken of aandacht voor verkorting van de voedselketen dankzij focus op plaatselijke seizoensproducten;

18. demande aux États membres d'échanger des connaissances et des bonnes pratiques en ce qui concerne les activités liées à la gastronomie dans le cadre éducatif, et de promouvoir les connaissances en matière gastronomique dans les différentes régions; demande également d'organiser un échange de bonnes pratiques ou le développement de considérations qui raccourcissent la chaîne alimentaire, en insistant sur la production locale et de saison;


18. vraagt de lidstaten om via het onderwijs kennis en goede voorbeelden op het gebied van gastronomie uit te wisselen en het gastronomische bewustzijn in de diverse regio's te bevorderen; vraagt ook om een uitwisseling van goede praktijken of aandacht voor verkorting van de voedselketen dankzij focus op plaatselijke seizoensproducten;

18. demande aux États membres d'échanger des connaissances et des bonnes pratiques en ce qui concerne les activités liées à la gastronomie dans le cadre éducatif, et de promouvoir les connaissances en matière gastronomique dans les différentes régions; demande également d'organiser un échange de bonnes pratiques ou le développement de considérations qui raccourcissent la chaîne alimentaire, en insistant sur la production locale et de saison;


11. onderstreept dat, wat betreft de begrippen drempelvrije omgeving en toegankelijkheid, het innovatieve concept "inclusive design" betrekking heeft op zowel architectuur als diensten die beter rekening houden met de behoeften van iedereen, gehandicapten en niet-gehandicapten, en een duurzamere en meer inclusieve levensstijl bevorderen; benadrukt dat niet alleen mensen met een visuele beperking, maar ook mensen met andere soorten handicaps baat kunnen hebben bij toegang tot internet, waaronder toegang tot ICT-vaardigheden, en dat meer aandacht moet worden besteed aan doven en slechthorenden die in gebarentaal communiceren, in het bijzonder aan slechthorende ouderen, daar hun aantal en aandeel in de samenleving toeneemt volgens de schattin ...[+++]

11. souligne qu'en ce qui concerne les notions d'environnement sans obstacles et d'accessibilité, l'approche novatrice de la "conception inclusive" couvre à la fois l'architecture et les services qui peuvent mieux répondre aux besoins de tous, indépendamment du handicap, et encourager des modes de vie plus durables et inclusifs; rappelle que l'accessibilité de l'internet, y compris l'accès aux compétences en matière de TIC, peut profiter non seulement aux personnes ayant des déficiences visuelles, mais aussi aux personnes souffrant d'autres types de handicap, et qu'il convient de porter une attention accrue aux sourds et aux malentendan ...[+++]


In het kader van de werkzaamheden van de Deskundigengroep inzake de economische dimensie de mogelijkheid te onderzoeken om de bestaande voorbeelden van beste praktijken op het gebied van onderzoek en gegevensverzameling inzake innovatie binnen de sport te inventariseren, alsmede het verband tussen sport en economische groei, om met succes bekroonde ervaringen met betrekking tot de innovatieve en economische aspecten van sport te verzamelen en uit te wisselen.

à explorer, dans le cadre du groupe d’experts sur la dimension économique , la possibilité de cartographier la recherche existante et de collecter des exemples de bonnes pratiques dans les domaines innovants du secteur sportif, ainsi que la relation entre le sport et la croissance économique, en vue de recueillir et de partager les expériences positives en ce qui concerne les aspects novateurs et économiques du sport.


reeds genomen maatregelen en voorbeelden van goede praktijken uit te wisselen, teneinde de gemeenschappelijke doelstelling „de participatie van jongeren in het stelsel van de representatieve democratie verhogen”, zowel in de lidstaten als op Europees niveau, concreet vorm te geven.

à échanger des informations sur les mesures déjà prises et des exemples de bonnes pratiques en vue d'atteindre l'objectif commun «accroître la participation des jeunes au système de la démocratie représentative», tant au niveau des États membres qu'au niveau européen.


Gebleken is dat deze werkgroep een waardevol instrument is om gemeenschappelijke doelstellingen in een kader te plaatsen en te verduidelijken, voorbeelden van goede manieren van werken in kaart te brengen en informatie en ervaringen met betrekking tot het gehandicaptenbeleid tussen de lidstaten uit te wisselen.

Ce dernier s'est révélé un outil précieux pour établir et clarifier des objectifs communs, pour identifier des exemples de bonnes pratiques ainsi que pour échanger des informations et des expériences sur la politique des personnes handicapées mise en oeuvre par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselen voorbeelden' ->

Date index: 2024-03-21
w