Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent wiskunde hoger onderwijs
Docent wiskunde voortgezet onderwijs
Docente wiskunde hoger onderwijs
Docente wiskunde voortgezet onderwijs
Ieder wat hem betreft
Lector wiskunde
Leerkracht wiskunde voortgezet onderwijs
Moderne wiskunde
Natuurkunde
Onderwijsgevende wiskunde secundair onderwijs
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Toegepaste wiskunde
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde

Traduction de «wiskunde betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent wiskunde voortgezet onderwijs | docente wiskunde voortgezet onderwijs | leerkracht wiskunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende wiskunde secundair onderwijs

professeure de mathématiques | professeur de mathématiques | professeur de mathématiques/professeure de mathématiques


lector wiskunde | docent wiskunde hoger onderwijs | docente wiskunde hoger onderwijs

enseignant-chercheur en mathématiques | enseignant-chercheur en mathématiques/enseignante-chercheuse en mathématiques | enseignante-chercheuse en mathématiques


natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de tweede graad van het technisch secundair onderwijs, wat aardrijkskunde, Engels, Frans, geschiedenis, Nederlands, natuurwetenschappen en wiskunde betreft, ingediend door de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188 in 2140 Antwerpen, is ontvankelijk.

Article 1. La demande de dérogation aux objectifs finaux du deuxième degré de l'enseignement secondaire technique, pour ce qui est des cours de géographie, d'anglais, de français, d'histoire, de néerlandais, de sciences naturelles, et de mathématiques, déposée par la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188 à 2140 Antwerpen, est recevable.


41. Er zijn zeer grote verschillen tussen de lidstaten wat de ratio van afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie per 1000 inwoners (van 20 tot 29 jaar) betreft, met Ierland dat hier ver voor ligt op andere landen (met een score van 23,9 voor 2000) en landen zoals Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Luxemburg met scores onder 8 per 1000 (2000) [21].

41. Les écarts entre États membres sont énormes en ce qui concerne la proportion de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie pour mille habitants (âgés de 20 à 29 ans), l'Irlande occupant de loin la première place devant les autres pays (avec 23,9 % pour l'année 2000) et des pays tels que l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et le Luxembourg dont les résultats sont inférieure à 8 pour 1000 (2000) [21].


43. De landen die het best presteren wat het aandeel van de vrouwelijke afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie betreft, zijn Ierland, Italië en Portugal.

43. Les pays affichant les meilleurs résultats en ce qui concerne la proportion de femmes diplômées en mathématiques, en sciences et en technologie sont l'Irlande, l'Italie et le Portugal.


De Europese Unie presteert in vergelijking met de VS of Japan in feite reeds vrij goed wat het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie betreft, maar wel minder goed wanneer de relatieve bevolkingsaantallen in aanmerking worden genomen.

Par rapport aux États-Unis et au Japon, l'Union européenne se caractérise déjà par des résultats relativement bons en ce qui concerne le nombre de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie, mais dans une moindre mesure si l'on considère la taille relative de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU loopt nog steeds achter wat betreft het aandeel van onderzoekers in de totale werkende bevolking: 6 per 100, vergeleken met 9 in de VS en 11 in Japan[5]. De kenniseconomie heeft behoefte aan mensen met de juiste combinatie van vaardigheden: transversale competenties, e-skills voor het digitale tijdperk, creativiteit en flexibiliteit, en beheersing van het eigen specialisme (bijvoorbeeld natuurwetenschappen, technologie, ingenieurswetenschappen, wiskunde).

L’UE accuse toujours un retard en ce qui concerne la part des chercheurs dans la population active totale: 6 %, contre 9 % aux États-Unis et 11 % au Japon[5]. L’économie de la connaissance a besoin de personnes possédant la juste combinaison de compétences: compétences transversales, compétences numériques pour l’ère numérique, créativité et adaptabilité ainsi qu’une solide connaissance du domaine choisi (par exemple en sciences, technologie, ingénierie ou mathématiques).


117. moedigt de lidstaten aan de verwerving van digitale vaardigheden in de leerprogramma's op te nemen en de nodige technische apparatuur te verbeteren en om de samenwerking tussen universiteiten en technische opleidingen te bevorderen, teneinde gemeenschappelijke curricula voor e-learning te ontwikkelen die erkend zijn binnen het ECTS-systeem; benadrukt dat onderwijs- en opleidingsprogramma's gericht moeten zijn op de ontwikkeling van een kritische denkwijze ten aanzien van het gebruik van en een grondig inzicht in nieuwe media, digitale apparatuur, informatiesystemen en interfaces, zodat eenieder deze nieuwe technologieën actief kan gebruiken in plaats van simpelweg eindgebruiker te zijn; benadrukt in dit verband het belang van een goe ...[+++]

117. encourage les États membres à intégrer l'acquisition de compétences numériques dans les programmes d'enseignement scolaire, à améliorer l'équipement technique nécessaire et à soutenir la coopération entre les universités et les écoles techniques afin de mettre au point des programmes communs en matière d'apprentissage en ligne reconnus dans le système ECTS; souligne que les programmes d'éducation et de formation doivent viser la connaissance approfondie et le développement d'un esprit critique vis-à-vis de l'utilisation des nouveaux dispositifs et des nouvelles interfaces qui se font jour dans les domaines des médias, du numérique et de l'information, et qui permettent aux personnes d'être des utilisateurs actifs de ces nouvelles tech ...[+++]


Voor wat betreft wiskunde staan slechts drie EU-landen in de top 10, doch geen enkele in de top 5.

Dans le domaine des mathématiques, seuls trois pays de l’Union se classent parmi les dix premiers, mais aucun de ces trois pays ne figure dans les cinq premières places.


42. stelt vast dat, hoewel vooruitgang is geboekt wat betreft de toegang van vrouwen tot hoger onderwijs, vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de studierichtingen wiskunde, wetenschappen en technologie (slechts 32% van de afgestudeerden is vrouwelijk en 68% is mannelijk); wijst erop dat het verminderen van de genderongelijkheid op deze gebieden zou bijdragen tot een daling van het tekort aan vaardigheden in die sectoren in de EU;

42. constate que, malgré les progrès réalisés en matière d'accès des femmes à l'enseignement supérieur, ces dernières sont toujours sous-représentées dans les disciplines des mathématiques, des sciences et des technologies (les femmes ne représentent que 32 % des diplômés, contre 68 % d'hommes); souligne que la réduction des déséquilibres liés au genre dans ces domaines contribuera à réduire le manque de compétences enregistré par l'Union européenne dans ces secteurs;


42. stelt vast dat, hoewel vooruitgang is geboekt wat betreft de toegang van vrouwen tot hoger onderwijs, vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de studierichtingen wiskunde, wetenschappen en technologie (slechts 32% van de afgestudeerden is vrouwelijk en 68% is mannelijk); wijst erop dat het verminderen van de genderongelijkheid op deze gebieden zou bijdragen tot een daling van het tekort aan vaardigheden in die sectoren in de EU;

42. constate que, malgré les progrès réalisés en matière d'accès des femmes à l'enseignement supérieur, ces dernières sont toujours sous-représentées dans les disciplines des mathématiques, des sciences et des technologies (les femmes ne représentent que 32 % des diplômés, contre 68 % d'hommes); souligne que la réduction des déséquilibres liés au genre dans ces domaines contribuera à réduire le manque de compétences enregistré par l'Union européenne dans ces secteurs;


Ik wil onderstrepen dat, wat de eerste cyclus van dit programma betreft, de Commissie het als een van haar prioriteiten beschouwt om de lidstaten samen te laten werken aan het verbeteren van de basisvaardigheden op het gebied van lezen, wiskunde en de exacte vakken en om meer haar best te doen om het aantal voortijdige verlaters van onderwijs en opleiding terug te dringen.

Je tiens à souligner que parmi les domaines prioritaires pour le premier cycle de ce programme, la Commission prévoit de développer la coopération entre les États membres afin d’améliorer les compétences de base en lecture, mathématiques et sciences et d’intensifier les efforts visant à réduire le pourcentage de jeunes qui interrompent prématurément leur scolarité ou leur formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiskunde betreft' ->

Date index: 2022-07-01
w