H. overwegende dat de markten voor dienstverlening door beoefenaren van vrije beroepen niet vergelijkbaar zijn met "normale markten", dat toegangsbeperkingen en beperkingen op de toegang en tot bepaalde bedrijfspraktijken noodzakelijk zijn om een hoog niveau op het gebied van kwaliteit en veiligheid van het publiek in het belang van consumenten en samenleving te garanderen en dat de beoefenaren van deze beroepen zich niet uitsluitend door winstbejag mogen laten leiden;
H. considérant que les marchés des services professionnels ne peuvent être comparés à des "marchés normaux", que des restrictions d'accès et des restrictions de certaines pratiques commerciales sont nécessaires pour garantir un niveau de qualité élevé et la sécurité publique dans l'intérêt des consommateurs et de la société, et que les membres de ces professions ne devraient pas avoir pour seule motivation l'appât du gain;