Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "winkels van hoofdzakelijk etnische " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat op 11 juni gewelddadige confrontaties uitbraken in de zuidelijke steden Osh en Jalal-Abad die voortduurden tot 14 juni, waarbij naar verluidt honderden gewapende mannen door de straten van de steden stormden, op burgers schoten en winkels van hoofdzakelijk etnische Oezbeken in brand staken,

A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, deux villes du sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues de ces villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, appartenant essentiellement à des membres de l'ethnie ouzbèke,


­ Winkels, waar de bedrijfsactiviteit hoofdzakelijk bestaat uit het verhuren van voorbespeelde beelddragers (videotheken), mits in die winkel geen andere goederen worden verkocht dan videobanden en andere beelddragers, alsmede tijdschriften en catalogi, die betrekking hebben op het te huur aangeboden assortiment.

­ Les magasins dont l'activité principale consiste en la location de supports d'images préenregistrés (vidéothèques), à conditions qu'il ne s'y trouve en vente par d'autres articles que les vidéogrammes et autres supports d'images, ainsi que des périodiques et des catalogues en rapport avec l'éventail des articles de location.


­ Winkels (en verkoop anders dan in een winkel), waar uitsluitend of hoofdzakelijk goederen ten behoeve van schepen, niet zijnde pleziervaartuigen, worden verkocht.

­ Les magasins (et la vente ailleurs qu'en magasin) qui vendent des articles exclusivement ou principalement destinés aux bateaux, à l'exception toutefois des bateaux de plaisance.


­ Winkels, waar de bedrijfsactiviteit hoofdzakelijk bestaat uit het verhuren van voorbespeelde beelddragers (videotheken), mits in die winkel geen andere goederen worden verkocht dan videobanden en andere beelddragers, alsmede tijdschriften en catalogi, die betrekking hebben op het te huur aangeboden assortiment.

­ Les magasins dont l'activité principale consiste en la location de supports d'images préenregistrés (vidéothèques), à conditions qu'il ne s'y trouve en vente par d'autres articles que les vidéogrammes et autres supports d'images, ainsi que des périodiques et des catalogues en rapport avec l'éventail des articles de location.


­ Winkels (en verkoop anders dan in een winkel), waar uitsluitend of hoofdzakelijk goederen ten behoeve van schepen, niet zijnde pleziervaartuigen, worden verkocht.

­ Les magasins (et la vente ailleurs qu'en magasin) qui vendent des articles exclusivement ou principalement destinés aux bateaux, à l'exception toutefois des bateaux de plaisance.


­ Winkels (en verkoop anders dan in een winkel), in of op het terrein van ziekenhuizen, bejaardenoorden en verpleeghuizen, waar uitsluitend of hoofdzakelijk eet- en drinkwaren, prentbriefkaarten, nieuwsbladen en tijdschriften alsmede bloemen en planten worden verkocht.

­ Les magasins (et la vente ailleurs qu'en magasin) situés au sein d'hôpitaux ou sur le site d'hôpitaux, de homes pour personnes âgées et de centres hospitaliers qui vendent à titre exclusif ou principal des denrées alimentaires et des boissons, des cartes postales illustrées, des journaux et périodiques ainsi que des fleurs et des plantes.


A. overwegende dat de aanhoudende gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een humanitaire catastrofe die in de recente geschiedenis zijn weerga niet kent, en dat daarbij meer dan 150 000 mensen – merendeels burgers – zijn omgekomen, meer dan 6,5 miljoen mensen in eigen land zijn ontheemd en meer dan 2,6 miljoen Syriërs zijn gevlucht, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Irak en Egypte; overwegende dat etnische en religieuze minde ...[+++]

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 150 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,5 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 2,6 millions de réfugiés syriens se sont enfuis, principalement vers le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable;


D. overwegende dat met beleid gericht op een betere combinatie van werk en privéleven het werkgelegenheidspotentieel onder vrouwen substantieel kan worden vergroot en vrouwen beter kunnen worden ingezet voor de beschikbare banen en op die manier de economische groei, de werkgelegenheid en de innovatie een flinke stimulans kunnen krijgen; bovendien overwegende dat vrouwen in de dienstensector hoofdzakelijk werkzaam zijn als winkel- en hotelpersoneel, maar nog niet veel aanwezig zijn op hogere posities;

D. considérant que les politiques permettant de concilier travail et vie privée contribueront à libérer un important potentiel d'emploi féminin, faciliteront une meilleure adéquation des femmes par rapport aux emplois disponibles et augmenteront ainsi la croissance économique, l'emploi et les innovations; considérant que, en outre, dans le secteur des services en particulier, les femmes sont concentrées dans des secteurs des services tels que la distribution au détail et l'hôtellerie, mais sont sous-représentées dans les hautes fonctions;


Zowel in Frankrijk als in de gehele EU zijn databanken die hoofdzakelijk worden gebruikt om persoonsgegevens over ras of etnische afkomst van personen eenvoudigweg verboden vanwege het grote gevaar dat deze databanken worden misbruikt en vanwege het gevaar van discriminatie.

Tant en France que dans le reste de l’UE, les bases de données essentiellement utilisées pour compiler des données à caractère personnel sur l’origine raciale ou ethnique des gens sont tout bonnement interdites en raison du risque élevé d’abus et du risque de discrimination.


D. ernstig bezorgd over de toenemende etnische spanningen tussen autochtone Fiji's en de Indiërs in Fiji en over de anti-Indische retoriek van de leider van de staatsgreep, George Speight, die al geleid heeft tot vernieling van winkels van Indiërs en tot een oproer van soldaten op het op één na grootste eiland van Fiji, Vanua Levu,

D. sérieusement préoccupé par l'escalade des tensions ethniques entre Indo-Fidjiens et population de souche et par les propos haineux du premier ministre à l'égard de la population indo-fidjienne, qui ont déjà incité des foules à saccager des magasins indo-fidgiens tout en poussant les troupes à la révolte dans l'île de Vanua Levu, deuxième des îles Fidji en termes d'importance,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winkels van hoofdzakelijk etnische' ->

Date index: 2024-04-16
w