Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «wilt u ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Hoe wilt u ervoor zorgen dat het onderhoud van dergelijke basisfaciliteiten in de toekomst beter kan gebeuren?

4. Comment comptez-vous vous y prendre pour garantir à l'avenir un meilleur entretien des équipements de base de ce type?


2. Met welke maatregelen wilt u ervoor zorgen dat onze politieagenten genoeg schiettraining kunnen krijgen?

2. Quelles solutions allez-vous mettre en place afin de pallier le manque d'entrainement de nos policiers au tir?


U wilt ervoor zorgen dat het proceduremisbruik wordt ingeperkt en dat de beslissing ten opzichte van de illegale immigranten gemakkelijker kan worden toegepast. In dat kader gaf u te kennen dat u de geldende regels wil wijzigen om de betwisting van de uitwijzingsbeslissing te bemoeilijken en om de onrechtmatige beroepen te bestraffen, meer bepaald met administratieve boetes voor de betrokkenen of sancties voor de advocaten.

Dans l'ambition de limiter les abus de procédure et faciliter l'application de la décision prononcée à l'encontre des immigrés clandestins, vous avez fait part de votre volonté de modifier les règles en vigueur afin de rendre plus difficile la possibilité de contester la décision d'expulsion et de sanctionner les appels injustifiés, notamment par des amendes administratives infligées aux personnes concernées, mais qui pourrait également viser les avocats.


Hoe wilt u ervoor zorgen dat deze steun voor het GLB in het nieuwe meerjarig financieel kader gehandhaafd blijft?

Comment proposez-vous de garantir le maintien de ce soutien à la PAC dans le nouveau cadre financier pluriannuel de l’UE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.2. Welke regels wilt u uitvoeren en hebt u ervoor gezorgd dat de uitrustingen van de weg (verkeerslichten, markeringen, bewegwijzering, snelheidsbeperkende voorzieningen, zonesoort) met de wegcode en met de gewestelijke besluiten en rondzendbrieven overeenstemmen ?

8.2. Quelles sont les règles que vous avez choisi de mettre en oeuvre et avez-vous veillé à ce que les équipements de voirie (feux, marquages, signalétique, dispositifs ralentisseurs, type de zones) soient conformes au code de la route et aux arrêtés et circulaires pris par la région ?


Als ik u goed heb begrepen, wilt u ervoor zorgen dat er een onderzoek komt naar de vraag of er in Duitsland daadwerkelijk te veel giftige stoffen in kinderspeelgoed zitten, zoals het onderzoek aangeeft.

Si je vous ai bien compris, votre intention est de faire en sorte qu’une enquête soit lancée afin de déterminer si, comme l’étude l’indique, il y a trop de substances toxiques dans les jouets pour enfants en Allemagne.


En vooral: hoe wilt u ervoor zorgen dat de milieutechnologiebranche en innovaties op dit gebied sterker worden gestimuleerd? Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat de duurzaamheidsaspecten beter in de begroting worden weerspiegeld dan vandaag het geval is, met name in de begroting voor ontwikkelingshulp?

Comment la Commission compte-t-elle veiller à ce que les aspects «durabilité» soient mieux reflétés dans le budget que ce n’est le cas pour l’instant, en particulier dans le budget consacré à l’aide?


Eén ding wil ik u echter wel, namens alle collega’s hier in deze zaal, vragen: wilt u ervoor zorgen dat gefragmenteerde praktijken die de toekomst van de wijn kapot maken en de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in gevaar brengen, worden vermeden?

Je voudrais toutefois vous demander une chose, au nom de mes honorables amis au sein de cette Assemblée: il faut éviter les pratiques fragmentaires et de nivellement par le bas pour l’avenir du vin et le développement de la politique agricole commune.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter de opmerkingen van de vorige spreker en wil daaraan een verzoek toevoegen. Wilt u ervoor zorgen dat de stemmingen van de donderdagmiddag mee worden geteld in de berekening van de dagvergoeding?

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais me rallier aux propos de l'orateur précédent. Je demande en outre que les votes auxquels nous procédons les jeudis soirs soient pris en considération lors de l'évaluation des indemnités journalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilt u ervoor' ->

Date index: 2021-05-20
w