Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilmotte en jean-marie gauthier wegens » (Néerlandais → Français) :

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.

Monsieur Jean-Marie PRIMC et Monsieur Henry POCHET ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 février 2017 déclarant leur recours contre la décision du conseil communal de la commune de Dour du 15 décembre 2016 recevable mais non fondé et décidant que la création et modification de voiries, telle que sollicitée par la S.A. Gallee Concept, mieux identifiée sur le plan d'alignement général du « champ de la Gayolle » est acceptée.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Marie Brisbois, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Marie Brisbois, adjoint principal, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrau ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Marie Jodogne, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Marie Jodogne, adjoint principal, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrau ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen over «de sociale rechten van personeelsleden van de overheidssector die wegens ongewettigde afwezigheid ontslagen worden» (nr. 2-187)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur «les droits sociaux des agents des services publics licenciés pour cause d'absence injustifiée» (n° 2-187)


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen over «de sociale rechten van personeelsleden van de overheidssector die wegens ongewettigde afwezigheid ontslagen worden» (nr. 2-187)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur «les droits sociaux des agents des services publics licenciés pour cause d'absence injustifiée» (n° 2-187)


Hoorzitting met de heer Jean-Marie Crenier, eerste ingenieur-directeur Bruggen en Wegen van het Waalse ministerie voor Uitrusting en Vervoer over de reglementerende bevoegdheid inzake het vervoer langs waterwegen

Audition met de heer Jean-Marie Crenier, eerste ingenieur-directeur Bruggen en Wegen van het Waalse ministerie voor Uitrusting en Vervoer sur la compétence réglementaire en matière de transport par voie hydraulique


6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende verlening van het ereteken van Nationale Orde Wordt benoemd tot de graad van Commandeur in de Leopoldsorde : Met ranginneming op 15.11.2013 - Mevr. MICLOTTE Christine, administrateur-generaal Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Met ranginneming op 08.04.2013 - De heer TOMMELEIN René, administratief assistent - De heer GOUKENS Guido, administratief assistent Met ranginneming op 15.11.2013 - De heer LEKIME David, attaché - Mevr. DE BEULE Katty, attaché Worden benoemd tot de graad van Officier in de Orde van Leopold II : met ranginneming op 15.11.2013 - Mevr. WILMOTTE Marie-Françoise, technisch deskundige Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Orde van Leopold II : ...[+++]

6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant l'attribution de la décoration dans l'Ordre National Est nommée au grade de Commandeur dans l'Ordre de Léopold : Avec prise de rang le 15.11.2013 - Mme MICLOTTE Christine, administrateur general Sont nommés au grade de Chevalier dans l'Ordre de Léopold : Avec prise de rang le 08.04.2013 - Mr. TOMMELEIN René, assistant administratif - Mr. GOUKENS Guido, assistant administratif Avec prise de rang le 15.11.2013 - M. LEKIME David, attaché - De BEULE Katty, attaché Sont nommés au grade d'Officier dans l'Ordre de Léopold II : Avec prise de rang le 15.11.2013 - Mme WILMOTTE Marie-Françoise, expert technique Sont nommés au grade de Chevalier dans l'Ordre de Léopold II : Avec prise de rang le 08.04.2013 - Mm ...[+++]


Overwegende dat Jean Wilmotte en Jean-Marie Gauthier wegens hun grondige kennis van de psychiatrische sector en hun grote ziekenhuiservaring blijkbaar over de vereiste kwaliteiten beschikken om de functie van ondervoorzitter van de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg te vervullen;

Considérant qu'en ce qui concerne les vice-présidents du Conseil régional des services de santé mentale, Jean Wilmotte et Jean-Marie Gauthier, en raison de leur importante connaissance du milieu psychiatrique et leur grande pratique hospitalière, paraissent présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle fonction;


Afwezig met bericht van verhindering: de heren De Clerck, Jean-Marie Dedecker, Destexhe, Ramoudt en Timmermans, in het buitenland, de heer Wilmots, wegens andere plichten.

MM. De Clerck, Jean-Marie Dedecker, Destexhe, Ramoudt et Timmermans, à l'étranger, ainsi que M. Wilmots, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Wetsvoorstel houdende verplichting om de terreinen waarop werken van openbaar nut zijn uitgevoerd of die wegens die werken veranderingen hebben ondergaan, in hun oorspronkelijke staat te herstellen, van de heer Jean-Marie-Happart (Gedr. St. 1-1244/1).

Proposition de loi relative à la remise en état des sites ayant fait l'objet de travaux d'intérêt public ou ayant subi une modification du fait desdits travaux, de M. Jean-Marie Happart (Doc. 1-1244/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilmotte en jean-marie gauthier wegens' ->

Date index: 2023-11-15
w