Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willens dat hun toegevingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van het nazicht op afwezigheid van uitsluitingsgronden van onderaannemers (al dan niet verplicht) en de maatregelen inzake hoofdelijke aansprakelijkheid volstaan op zich namelijk niet als preventieve maatregelen, willen zij hun beoogde effect ressorteren.

L'introduction de la vérification de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants (obligatoire ou non) et les mesures en matière de responsabilité solidaire ne suffisent pas en soi comme mesures préventives pour avoir l'effet escompté.


Volgens mijn informatie zou men met een nieuwe Europese regelgeving de producenten ertoe willen verplichten hun producten aan te passen en geen tabletten meer te produceren in een transparante verpakking, zodat kinderen ze niet met een snoepje kunnen verwarren.

Selon mes informations, il semble qu'une nouvelle réglementation européenne viserait à obliger les producteurs à ne plus produire les pastilles de façon transparente.


1. Bevestigt u het personeelstekort bij de dienst die de aanvragen behandelt van leerkrachten die informatie willen over hun pensioenrechten, die bepalend zijn voor hun toegang tot de TBS?

1. Confirmez-vous le manque d'effectifs au sein du service chargé de traiter les demandes d'information des enseignants quant à leurs droits d'accès à la pension, déterminant leur possibilité d'accès à la DPPR?


Ik ga er trouwens van uit dat de meeste bedrijven wel een grotere gendergelijkheid willen binnen hun raden van bestuur.

Je pars d'ailleurs du principe que la plupart des entreprises aspirent à une plus grande égalité des sexes dans le cadre de leur conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van dit bericht is een beroep te doen op de bovenvermelde instellingen zodat zij die in de Commissie van Advies voor Vreemdelingen vertegenwoordigd willen zijn hun kandidatuur kunnen stellen.

Le présent avis a pour objectif de faire appel aux organismes précités afin de permettre à ceux qui souhaitent être représentés au sein de la Commission consultative des étrangers de poser leur candidature.


Het moet het rechtscorpus van de EU slank en gezond houden, overbodige lasten wegnemen en bestaande wetgeving aanpassen zonder toegevingen te doen op het vlak van onze ambitieuze beleidsdoelstellingen.

Il vise à ne pas alourdir le corpus législatif de l'UE et à faire en sorte qu'il reste performant, à éliminer toute charge inutile et à adapter la législation existante, sans compromettre les objectifs ambitieux poursuivis par l'UE.


Ik ben het er echter niet mee eens dat deze mensen, willen ze hun overheidspensioen behouden, vanaf 1 januari 2014 al hun ziekte-uitkeringen dienen terug te betalen.

Je ne suis en revanche pas d'accord sur le fait que, pour conserver leur pension du secteur public, ces personnes soient obligées de rembourser la totalité des indemnités de maladie perçues depuis le 1er janvier 2014.


Door beter gebruik te maken van de eengemaakte markt voor diensten zullen Europese bedrijven beter in staat zijn over de grenzen heen banen te creëren en groei te genereren, met een breder assortiment diensten tegen betere prijzen tot gevolg, zonder dat toegevingen moeten worden gedaan wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

Une meilleure utilisation du marché unique des services aidera les entreprises européennes à créer des emplois et à se développer par-delà les frontières, offrant un plus grand choix de services à de meilleurs prix, tout en maintenant des normes élevées pour les consommateurs et les travailleurs.


leidraad voor nationale hervormingen bij de reglementering van beroepen: uit de wederzijdse beoordeling die de lidstaten tussen 2014 en 2016 hebben gehouden, is gebleken dat die lidstaten die hun dienstenmarkten hebben opengesteld (zoals Italië, Polen, Portugal en Spanje) thans van een breder assortiment diensten tegen betere prijzen profiteren, zonder toegevingen te doen wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

des orientations concernant les réformes nationales en matière de réglementation des professions: l'exercice d'évaluation mutuelle entrepris par les États membres entre 2014 et 2016 montre que ceux d'entre eux qui ont ouvert leur marché des services (par exemple l'Espagne, l'Italie, la Pologne et le Portugal) bénéficient désormais d'un plus grand choix de services à des prix plus avantageux, tout en maintenant des normes élevées pour les consommateurs et les travailleurs.


- een aantal projecten op gang brengen op korte termijn, zonder toegevingen te doen op het gebied van kwaliteit en de behoefte aan coördinatie tussen werkpakketten en projecten.

- mettre en route plusieurs projets à brève échéance sans transiger sur les exigences de qualité et sur les besoins de coordination entre les modules de travail et les projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willens dat hun toegevingen' ->

Date index: 2024-04-27
w