Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
In de bediening werken
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «willen wij vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit voorstel van resolutie willen wij vanuit de Senaat aandringen op dergelijk overleg.

Par la présente proposition de résolution, nous entendons, en tant que sénateurs, insister sur la nécessité de pareille concertation.


Met dit voorstel van resolutie willen wij vanuit de Senaat aandringen op dergelijk overleg.

Par la présente proposition de résolution, nous entendons, en tant que sénateurs, insister sur la nécessité de pareille concertation.


Met dit voorstel van resolutie willen wij vanuit de Senaat aandringen op dergelijk overleg.

Par la présente proposition de résolution, nous entendons, en tant que sénateurs, insister sur la nécessité de pareille concertation.


Cyprus heeft de Commissie en de andere lidstaten in het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders geïnformeerd het binnenbrengen van één zending levende hoefdieren van Elephas ssp. te willen toestaan vanuit een erkende instelling of een erkend instituut of centrum in Bangladesh naar een erkende instelling of een erkend instituut of centrum in Cyprus.

Chypre a informé la Commission et les autres États membres, au sein du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, qu'elle souhaiterait accorder une autorisation en vue de l'introduction d'un lot d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit die bekommernissen willen wij dan ook de aanwezigheid van vrouwen in adviesorganen op gemeentelijk vlak aanmoedigen : het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger en het dagelijks leven staat.

C'est dans ce souci que nous souhaitons encourager la présence des femmes dans les organes consultatifs au niveau communal, qui est le niveau administratif le plus proche du citoyen et de sa vie quotidienne.


Om die reden willen wij ook voorzien in een antwoord op deze kritieken vanuit de gastronomische sector.

Pour cette raison, les auteurs de la présente proposition entendent également apporter une réponse aux critiques formulées par le secteur de la restauration gastronomique.


Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.

En outre, il arrive parfois qu'un consommateur qui tente d'accéder à du contenu protégé par le droit d'auteur d'un autre État membre ou d'en acheter en soit empêché parce que ce contenu est indisponible ou inaccessible dans son pays.


Als twee gebruikers veilig met elkaar gegevens willen uitwisselen vanuit verschillende omgevingen, dient de interoperabiliteit gewaarborgd te zijn.

Si deux utilisateurs souhaitent communiquer de manière sûre à travers différents environnements, l'interopérabilité doit être assurée.


Willen de strategieën een cultuur van "leren voor iedereen" doen ontstaan, dan moeten er directe maatregelen worden genomen om (potentiële) lerenden te motiveren en in het algemeen hogere deelnamecijfers te bereiken. Leren moet vanuit het oogpunt van een actief burgerschap, persoonlijke ontplooiing en/of inzetbaarheid aantrekkelijker worden gemaakt.

Pour que les stratégies permettent le développement d'une culture de l'apprentissage pour tous, des mesures directes doivent être prises afin de motiver les apprenants (potentiels) et d'accroître les niveaux de participation. Pour ce faire, l'éducation et la formation devraient être rendues plus attrayantes en termes de citoyenneté active, d'épanouissement personnel et/ou de capacité d'insertion professionnelle.


1. Het aanvaarden door het douanekantoor waar de in artikel 16 bedoelde zekerheid wordt gesteld - kantoor van zekerheidstelling genoemd - van de verbintenis van de borg, houdt voor deze de machtiging in tot afgifte, onder de in de akte van borgtocht gestelde voorwaarden, van het vereiste bewijs of de vereiste bewijzen van zekerheidstelling voor een vast bedrag aan personen die als aangever een T 1- of T 2-vervoer willen verrichten vanuit het kantoor van vertrek van hun keuze.

1. L'acceptation par le bureau de douane où est constituée la garantie visée à l'article 16, dénommé bureau de garantie, de l'engagement de la caution comporte, pour cette dernière, l'autorisation de délivrer, dans les conditions prévues dans l'acte de cautionnement, le ou les titres de garantie forfaitaire requis à des personnes qui entendent effectuer, en qualité de principal obligé et à partir du bureau de départ de leur choix, une opération T 1 ou T 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij vanuit' ->

Date index: 2022-01-29
w