Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willen werken beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar mensen die in een ander land willen werken, beschikken vaak niet over voldoende bescherming en informatie in de ontvangende lidstaat en kunnen moeilijkheden hebben bij het vinden van een baan, het verkrijgen van sociale voordelen of met betrekking tot hun arbeidsomstandigheden.

Les personnes qui souhaitent travailler dans un autre pays se retrouvent pourtant souvent sans protection ni informations dans l’État membre d’accueil et peuvent avoir du mal à trouver un emploi, à bénéficier d’avantages sociaux ou de conditions de travail favorables.


Op grond van de immigratieregelgeving (Immigration Act and Regulations) moeten buitenlanders die in de Bahama’s willen werkenór binnenkomst in het land over een werkvergunning beschikken.

En application de la loi et de la réglementation sur l’immigration, les ressortissants étrangers souhaitant exercer une activité salariée aux Bahamas doivent impérativement obtenir un permis de travail avant d’entrer aux Bahamas.


Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en een strafrechtelijke geldboete van 125 tot 1250 euro, of met een van die straffen alleen: 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die dienstencheques van de gebruiker aanvaarden als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die buurtwerken of diensten laten uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van die buurtwerken of -diensten; 3° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die ...[+++]

Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, l'employeur, ses mandataires ou préposés sont punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6000 euros, ou de l'une de ces peines seulement, s'ils: 1° exécutent, dans le cadre des travaux ou services de proximité, des activités qui ne sont pas autorisées dans la décision d'agrément ; 2° acceptent des titres-services comme paiement d'activités qui ne sont pas de travaux ou services de proximité ; 3° acceptent un nombre de titres-services comme paiement et les transmettent à la société émettrice pour des prestations accomplies de travaux ou services de proximité dans un trimestre déterminé, qui est supérieur au nombre ...[+++]


Volgens mevrouw Willame-Boonen wordt met de inhoud van dit akkoord zelfs de schijn niet opgehouden voor de leden van de meerderheid die gekant waren tegen de regionalisering van de buitenlandse handel : er is geen enkele waarborg dat het Agentschap over de nodige budgettaire middelen kan beschikken (1); het Agentschap moet onder de permanente dreiging van een veto van de gewesten werken (2) en het kan niet rechtstreeks samenwerken met de ondernemingen, zoals die dat zouden willen ...[+++]

Selon Mme Willame-Boonen, le contenu de cet accord n'offre pas même de « faux semblant » à ceux qui, au sein de la majorité, étaient opposés à la régionalisation du commerce extérieur : l'agence n'a aucune garantie de disposer des moyens budgétaires indispensables (1); elle sera en permanence sous la menace du veto de chacune des régions (2) et elle ne pourra travailler directement pour les entreprises comme celles-ci le souhaitaient (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Krachtens de bepalingen van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, behalve de opdrachten voor aanneming van werken lager dan 50.000 € exclusief btw in ondercategorie of lager dan 75.000 € excl. btw in algemene categorie, moeten de sociale inschakelingsondernemingen, willen ze een overheidsopdracht voor werken toegewezen kunnen krijgen, voorafgaand over een erkenning beschikken, afhankelijk van de ...[+++]

Faisant référence aux dispositions de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agrément d'entrepreneurs de travaux, hormis les marchés de travaux inférieurs à 50.000 EUR H.T.V. A. en sous catégorie ou inférieurs à 75.000 EUR H.T.V. A. en catégorie générale, les entreprises d'économie sociale d'insertion qui veulent soumissionner pour des marchés de travaux doivent au préalable obtenir un agrément, selon la catégorie des travaux et les montants financiers en jeu. Le plus souvent, ces entreprises se limitent à la classe 1 ou à la classe 2.


"Wij moeten er nog harder aan werken om op integratie gericht beleidsmaatregelen te ontwikkelen die over voldoende financiering beschikken als wij een verschil willen maken in het leven van kinderen met speciale onderwijsbehoeften en gehandicapte volwassenen.

«Si nous voulons améliorer l’existence des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux et des adultes handicapés, nous devons redoubler d’efforts pour proposer des politiques éducatives inclusives au financement adéquat.


88. onderstreept de noodzaak om degenen die kunnen werken en actief willen blijven te steunen, ook al beschikken deze mensen niet meer over al hun functionele capaciteiten; verzoekt de lidstaten om een cultuur van inclusiviteit te bevorderen en mensen met een gedeeltelijke arbeidsgeschiktheid te steunen bij de integratie op de arbeidsmarkt;

88. insiste sur la nécessité d'aider les personnes qui peuvent travailler et qui veulent rester sur le marché de l'emploi, même si elles ont perdu une partie de leurs capacités fonctionnelles; invite les États membres à promouvoir une culture de l'inclusion et à contribuer à intégrer les personnes partiellement valides dans le marché du travail;


88. onderstreept de noodzaak om degenen die kunnen werken en actief willen blijven te steunen, ook al beschikken deze mensen niet meer over al hun functionele capaciteiten; verzoekt de lidstaten om een cultuur van inclusiviteit te bevorderen en mensen met een gedeeltelijke arbeidsgeschiktheid te steunen bij de integratie op de arbeidsmarkt;

88. insiste sur la nécessité d'aider les personnes qui peuvent travailler et qui veulent rester sur le marché de l'emploi, même si elles ont perdu une partie de leurs capacités fonctionnelles; invite les États membres à promouvoir une culture de l'inclusion et à contribuer à intégrer les personnes partiellement valides dans le marché du travail;


6. wijst erop dat jonge mensen met name over hun eigen lot wensen te beschikken, willen dat zij tegen een redelijke prijs kunnen beschikken over gezondheidszorg en aanvaardbare huisvesting, en tegelijkertijd een opleiding willen volgen, werken en zich ontwikkelen; verzoekt de lidstaten dan ook leeftijdsgebonden discriminerende maatregelen op te heffen met betrekking tot de toegang tot de socialezekerheidsstelsels;

6. souligne que la principale préoccupation des jeunes est d'être autonomes, d'avoir accès aux soins de santé et de disposer d'un logement décent à un prix raisonnable, tout en étant capables de se former, de travailler et de se développer; invite dès lors les États membres à supprimer les discriminations liées à l'âge en ce qui concerne l'accès aux régimes de protection sociale;




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     willen werken beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen werken beschikken' ->

Date index: 2025-07-30
w