Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
De geschilpunten verduidelijken
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willen we verduidelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste plaats willen we verduidelijken dat de Sociale inspectie, in het kader van de detachering van werknemers hoofdzakelijk de naleving door buitenlandse werkgevers van de voorschriften bepaald door: de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (en meer in het bijzonder de artikelen 11 tot 16) en van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 controleert.

Il convient tout d'abord de préciser que, dans le cadre du détachement des travailleurs, l'Inspection sociale contrôle principalement le respect par les employeurs étrangers des dispositions fixées par le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (et plus particulièrement les articles 11 à 16) ainsi que par le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 883/2004.


Dergelijke praktijken zijn vandaag de dag weliswaar reeds strafbaar ­ de artikelen 491 en 496 van het Strafwetboek beteugelen een brede waaier van onrechtmatige daden in dat domein ­ maar met dit wetsvoorstel willen we verduidelijken dat het bedrieglijk gebruik van vrijgevigheid absoluut niet getolereerd kan worden, omdat het correct werkende organisaties en groepen benadeelt en de geloofwaardigheid van de hele sector aantast.

Certes, ces pratiques sont déjà punissables ­ les articles 491 et 496 du Code pénal répriment un large éventail d'actes illicites dans ce domaine ­ mais, par la présente proposition de loi, nous entendons préciser que l'appel frauduleux à la générosité ne saurait en aucun cas être toléré, parce qu'il porte préjudice à des organisations et à des groupes qui fonctionnent correctement et parce qu'il porte atteinte à la crédibilité de l'ensemble du secteur.


Dergelijke praktijken zijn vandaag de dag weliswaar reeds strafbaar ­ de artikelen 491 en 496 van het Strafwetboek beteugelen een brede waaier van onrechtmatige daden in dat domein ­ maar met dit wetsvoorstel willen we verduidelijken dat het bedrieglijk gebruik van vrijgevigheid absoluut niet getolereerd kan worden, omdat het correct werkende organisaties en groepen benadeelt en de geloofwaardigheid van de hele sector aantast.

Certes, ces pratiques sont déjà punissables ­ les articles 491 et 496 du Code pénal répriment un large éventail d'actes illicites dans ce domaine ­ mais, par la présente proposition de loi, nous entendons préciser que l'appel frauduleux à la générosité ne saurait en aucun cas être toléré, parce qu'il porte préjudice à des organisations et à des groupes qui fonctionnent correctement et parce qu'il porte atteinte à la crédibilité de l'ensemble du secteur.


3. We willen eerst en vooral verduidelijken dat het algemene principe van risicobeheer nooit gebaseerd is op een gevaar, noch op een volledige afwezigheid van risico: zoiets is onmogelijk.

3. D'abord, nous voulons préciser que le principe général de gestion de risque n'est jamais basé sur un danger ou même un risque zéro: ceci est impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene beschouwing: We willen verduidelijken dat men bij Defensie en Ambtenarenzaken een radiospot of een advertentie in een krant of op een website niet als "steun aan de media" beschouwt.

Considération générale: Nous tenons à préciser qu'au sein de la Défense et de la Fonction publique on ne considère pas comme "soutien aux médias" un spot radio ou une annonce dans un journal ou sur site.


We willen dit met het amendement dan ook nog iets meer verduidelijken, concretiseren en afbakenen.

Le présent amendement vise dès lors à encore mieux préciser, concrétiser et délimiter les choses.


We willen dit met het amendement dan ook nog iets meer verduidelijken, concretiseren en afbakenen.

Le présent amendement vise dès lors à encore mieux préciser, concrétiser et délimiter les choses.


Bovendien hebben we, in het licht van de complexiteit van de sector van de sociale zekerheid, de rol van de FOD en zijn eigen bevoegdheden willen verduidelijken.

Par ailleurs, au vu de la complexité du secteur de la sécurité sociale, nous avons visé une certaine clarification du rôle du SPF et de ses compétences propres.


Wij willen ook verduidelijken waarom wij tegen het voorstel voor een nieuw proefproject ten gunste van kinderen en de rechten van het kind hebben gestemd.

Nous voudrions également clarifier pourquoi nous avons voté contre la propositions pour un projet pilote en faveur des enfants et des droits des enfants.


Wij willen ook verduidelijken dat ‘onbetaald vrijwilligerswerk’ niet bestaat binnen de publieke sector, maar kan bestaan in een aanvullende sociale economie.

Nous voulons également préciser que le «bénévolat» n’existe pas dans le secteur public, mais qu’il peut exister dans une économie sociale complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen we verduidelijken' ->

Date index: 2022-12-21
w