Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
In de bediening werken
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willen we verbeterde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We willen van burgers horen wat hen ergert, wat zij lastig vinden of wat volgens hen moet worden verbeterd.

Nous souhaitons savoir ce qui irrite les citoyens, ce qu'ils jugent contraignant ou ce qui demande à être amélioré.


Als we willen dat Europese normen een rol van betekenis spelen in de wereld, dan moeten de inclusiviteit en de snelheid van het proces dringend worden verbeterd.

Le caractère inclusif et la rapidité du processus doivent être impérativement renforcés si nous souhaitons que ces normes jouent un rôle au niveau mondial.


"Ik hoop dat wanneer de mensen in detail kijken naar wat wij in de overeenkomst willen zetten, zij zullen zien dat wij streven naar een beter en verbeterd systeem dan momenteel bestaat,' verklaarde EU-commissaris voor handel, Karel De Gucht'.

«J’espère que lorsque les gens examineront en détail ce que nous souhaitons intégrer dans l’accord, ils se rendront compte que nous œuvrons pour mettre en place un système meilleur que celui qui existe à l’heure actuelle», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.


Desondanks heeft de ECR-Fractie besloten zich van stemming over deze resolutie te onthouden, en wel om twee specifieke redenen. In de eerste plaats zijn we tegen wetgeving die een gemeenschappelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid dichterbij brengt. In plaats daarvan – en dat is de tweede reden – willen we verbeterde en versterkte coördinatie en samenwerking tussen de EU en de nationale regeringen.

Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamment cet aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten nagaan wat is verbeterd en wat nog verbeterd moet worden, maar wij moeten vooral vermijden onbewezen beschuldigingen uit te spreken als wij een bevriend land niet willen beledigen en als Parlement niet onze geloofwaardigheid willen verliezen.

Il faut surtout écarter les accusations qui n’ont pas été démontrées si nous ne voulons pas offenser un pays ami et si nous ne voulons pas perdre la crédibilité de notre Parlement.


Deze situatie moet aanzienlijk worden verbeterd willen milieutechnologieën tot bloei kunnen komen.

Pour que les écotechnologies puissent prospérer, il convient d'améliorer cette situation de façon significative.


De voorstellen van de Commissie willen voortbouwen op de vorderingen die de laatste twee jaar zijn gemaakt op het gebied van de coördinatie van het economisch beleid, de verbeterde procedure voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de soepele werking van de procedure inzake de stabiliteitsprogramma's en de vernieuwingen die zijn ingevoerd door de Europese Raad van Lissabon.

Ces propositions de la Commission visent à tirer parti des progrès accomplis ces deux dernières années en matière de coordination des politiques économiques, du renforcement de la procédure régissant les Grandes orientations des politiques économiques (GOPE), du bon fonctionnement de la procédure relative aux programmes de stabilité et, enfin, des innovations introduites par le Conseil européen de Lisbonne.


De technieken voor consumptie- evaluatie moeten worden verbeterd, willen de consumenten via hun aankopen concreet daartoe kunnen bijdragen.

Les techniques d'évaluation de la consommation doivent être améliorées pour faire en sorte que les consommateurs puissent y apporter une contribution effective par leurs achats.


Zonder te willen vooruitlopen op de nadere behandeling van dit plan, onderstreepten zij dat rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie in het gebied, dat de samenwerking met derde kustlanden moet worden verbeterd en dat de bestanden beter moeten worden beheerd.

Ces délégations, sans préjudice d'un examen plus poussé, ont insisté sur la nécessité de prendre en considération la situation spécifique de cette zone, d'améliorer la coopération avec les États côtiers tiers et d'assurer une meilleure gestion des ressources.


De Commissie heeft zojuist op initiatief van Commissaris Mario Monti, bevoegd voor de eengemaakte markt, een voorstel voor een richtlijn ingediend waarbij de EG-bepalingen voor beroepsbeoefenaren in de commerciële sector en het ambacht die in andere Lid-Staten willen werken, worden verbeterd en vereenvoudigd.

La Commission européenne vient de présenter, à l'initiative du commissaire Mario Monti, responsable du marché intérieur, une proposition de directive visant améliorer et à simplifier les règles communautaires applicables aux travailleurs des secteurs du commerce et de l'artisanat qui souhaitent exercer leur activité professionnelle dans un autre État membre.


w