In aansluiting op
mijn schriftelijke vragen E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 en E-4898/06 over de omzetting en uitvoering door Ierland van de Insolvabiliteitsrichtlijn en de "Uitvoeringsverslagrichtlijn" 80/987/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever” en
het arrest van het Europees Hof van Justitie van 25 januari 2007 in zaak C-278/05 (Carol Marilyn Robbins e.a. versus de Secretary of State for Work and Pensions) wil ik d
e Commissie vragen: ...[+++]welke correspondentie heeft zij met de Ierse autoriteiten gevoerd over eventuele schendingen van de richtlijn door Ierland, inzonderheid in verband met artikel 8, en wat is de reactie van de Ierse autoriteiten hierop geweest?Á la suite de mes questions écrites E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 et E-4898/06 relatives à la transposition et à la mise en œuvre par l'Irlande de la directive sur l'insolvabilité de l'employeur, et eu égard au "rappor
t d'implémentation" relatif à la d
irective 80/987/CEE telle que modifiée par la directive 2002/74/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur, ainsi qu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-278/05 (Carol Marilyn
...[+++] Robins e.a. contre Secretary of State for Work and Pensions), la Commission pourrait-elle exposer brièvement le contenu des courriers qu'elle a adressés aux autorités irlandaises au sujet d'éventuelles infractions à la directive susvisée commises par l'Irlande, notamment en relation avec l'article 8, et indiquer quelle réponse elle a reçue de celles-ci?