Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen veranderen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


Het kan interessant zijn het concept te herdefiniëren opdat mensen die het proces niet voleindigd hebben of dat niet willen doen, bijvoorbeeld om gezondheidsredenen, van burgerlijke staat kunnen veranderen.

Il serait intéressant de redéfinir le concept pour que les personnes qui n'ont pas terminé le processus ou ne veulent pas le faire, pour des raisons de santé par exemple, puissent changer leur état civil.


Het kan interessant zijn het concept te herdefiniëren opdat mensen die het proces niet voleindigd hebben of dat niet willen doen, bijvoorbeeld om gezondheidsredenen, van burgerlijke staat kunnen veranderen.

Il serait intéressant de redéfinir le concept pour que les personnes qui n'ont pas terminé le processus ou ne veulent pas le faire, pour des raisons de santé par exemple, puissent changer leur état civil.


Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


16. wenst een maatregel voor de financiering van overgangskosten voor agrarische bedrijven (vooral in veeteeltgebieden) die hun exploitatiewijze willen veranderen, bijvoorbeeld om te voldoen aan eisen inzake hygiëne en welzijn van dieren, aangezien Verordening (EG) nr 1257/1999 momenteel geen rekening houdt met het effect van een dergelijke aanpassing aan de normen op de productiekosten en derhalve op het inkomen; meent dat een tijdelijke en degressieve compensatiesteun een groot aantal kleine veeteeltbedrijven zou stimuleren zich aan de normen aan te passen zonder dat ze het risico lopen inkomen te derven, en dat dit in het belang van ...[+++]

16. demande que soit créée une mesure de financement des coûts transitoires pour les exploitations (surtout en zone d'élevage) qui décident de changer leur système d'exploitation pour répondre à des exigences d'hygiène et de bien-être des animaux par exemple car actuellement, l'impact de cette mise aux normes sur les coûts de production et donc sur les revenus n'est pas prise en compte par le règlement (CE) n° 1257/1999; est d'avis qu' une aide compensatoire transitoire et dégressive inciterait de nombreuses petites exploitations d'élevage à se mettre aux normes sans encourir le risque de perdre leur revenu, ceci dans l'intérêt des consommateurs et des prot ...[+++]


16. wenst een maatregel voor de financiering van overgangskosten voor agrarische bedrijven (vooral in veeteeltgebieden) die hun exploitatiewijze willen veranderen, bijvoorbeeld om te voldoen aan eisen inzake hygiëne en welzijn van dieren, aangezien Verordening (EG) nr 1257/1999 momenteel geen rekening houdt met het effect van een dergelijke aanpassing aan de normen op de productiekosten en derhalve op het inkomen; meent dat een tijdelijke en degressieve compensatiesteun een groot aantal kleine veeteeltbedrijven zou stimuleren zich aan de normen aan te passen zonder dat ze het risico lopen inkomen te derven, en dat dit in het belang van ...[+++]

16. demande que soit créée une mesure de financement des coûts transitoires pour les exploitations (surtout en zone d'élevage) qui décident de changer leur système d'exploitation pour répondre à des exigences d'hygiène et de bien-être des animaux par exemple car actuellement, l'impact de cette mise aux normes sur les coûts de production et donc sur les revenus n'est pas prise en compte par le règlement (CE) n° 1257/1999; est d'avis qu' une aide compensatoire transitoire et dégressive inciterait de nombreuses petites exploitations d'élevage à se mettre aux normes sans encourir le risque de perdre leur revenu, ceci dans l'intérêt des consommateurs et des prot ...[+++]


15. verzoekt om een maatregel voor de financiering van overgangskosten voor agrarische bedrijven (vooral in veeteeltgebieden) die hun exploitatiewijze willen veranderen, bijvoorbeeld om te voldoen aan eisen inzake hygiëne en welzijn van dieren, aangezien de verordening plattelandsontwikkeling momenteel geen rekening houdt met het effect van een dergelijke aanpassing aan de normen op de productiekosten en derhalve op het inkomen; meent dat een tijdelijke en degressieve compensatiesteun een groot aantal kleine veeteeltbedrijven zou stimuleren zich aan de normen aan te passen zonder dat ze het risico lopen inkomen te derven, en dat dit in ...[+++]

15. demande que soit créée une mesure de financement des coûts transitoires pour les exploitations (surtout en zone d'élevage) qui décident de changer leur système d'exploitation pour répondre à des exigences d'hygiène et de bien-être des animaux par exemple car actuellement, l'impact de cette mise aux normes sur les coûts de production et donc sur les revenus n'est pas prise en compte par le règlement "développement rural"; est d'avis qu' une aide compensatoire transitoire et dégressive inciterait de nombreuses petites exploitations d'élevage à se mettre aux normes sans encourir le risque de perdre leur revenu, ceci dans l'intérêt des consommateurs et des ...[+++]


Als we bijvoorbeeld op het gebied van innovatie op gelijke voet willen komen met de Verenigde Staten, waarop we volgens de Europese Commissie op dit moment vijftig jaar achterlopen, is het van vitaal belang dat we de bestaande relaties tussen wetenschap en het bedrijfsleven, en tussen het bedrijfsleven en de regulerende taak van de staat, plus alle modellen voor de financiering van de wetenschap veranderen.

Si par exemple nous souhaitons rattraper les États-Unis dans le domaine de l’innovation, où, d’après une étude de la Commission européenne, nous accusons actuellement un retard de 50 ans, il est fondamental de transformer les relations existantes entre les sciences et les entreprises, ainsi qu’entre les entreprises et le rôle réglementaire de l’État, et de remodeler les instruments de financement des sciences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen veranderen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-05-04
w