Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen slagen moeten » (Néerlandais → Français) :

Willen zij slagen, dan moeten zij betere toegang tot financiering krijgen, onder meer in de vorm van equity en durfkapitaal.

Pour réussir, ils ont besoin d’un meilleur accès aux financements, y compris les fonds propres et le capital-risque.


Kortom, als we willen slagen, moeten we kunnen rekenen op de Europese regio’s, op de steden en de bevolking, en op een hervormd cohesiebeleid dat is afgestemd op de nieuwe situatie.

En résumé, si nous voulons réussir, nous devrons être capables de compter sur les régions, les villes et les municipalités d’Europe, ainsi que sur une politique de cohésion revue et corrigée qui respecte la nouvelle donne.


Willen zij slagen, dan moeten zij betere toegang tot financiering krijgen, onder meer in de vorm van equity en durfkapitaal.

Pour réussir, ils ont besoin d’un meilleur accès aux financements, y compris les fonds propres et le capital-risque.


Als we willen slagen, moeten we onze gewoonten veranderen en onze levensstijl aanpassen.

Si nous voulons réussir, nous devons changer nos habitudes et adapter notre mode de vie.


Als we in 2009 in Kopenhagen willen slagen, moeten we in 2008 eerst van Poznań een succes maken.

Pour assurer le succès de Copenhague en 2009, nous devons d'abord asseoir celui de Poznañ en 2008.


Hier in Europa, in het Europees Parlement, werken we aan de opbouw van het Europa van de toekomst, maar als we in dat project willen slagen, moeten we ons nadrukkelijk rekenschap geven van onze geschiedenis.

Ici en Europe, et au Parlement européen, nous bâtissons l’Europe de demain.


Volgens de Belgische wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten kandidaten die in de lokale publieke sector in de Nederlands-, Frans- en Duitstalige regio's willen werken en die geen onderwijs gevolgd hebben in de Nederlandse, Franse of Duitse taal hun kennis van de taal van de regio bewijzen door een certificaat te behalen dat wordt uitgereikt na het slagen in de examens van SELOR (het selectiebureau van de Belgische ...[+++]

La loi belge sur l’emploi des langues en matière administrative prévoit que les candidats à un poste dans la fonction publique locale doivent démontrer leurs compétences dans la langue de la région concernée (francophone, germanophone ou néerlandophone) s’ils n’ont pas fait leurs études dans la langue de cette région. À cette fin, ils doivent obtenir un certificat qui leur est délivré s’ils réussissent les examens organisés par le SELOR (le bureau de sélection de l’administration belge).


We moeten ons realiseren dat we – als we erin willen slagen toegang tot deze goederen te krijgen – als Europa een betere positie moeten verwerven voor het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het maken van bilaterale afspraken.

Au niveau européen, il est temps de comprendre que nous devons être mieux placés pour conclure des accords et des marchés bilatéraux si nous voulons accéder à ces produits de base.


Alle deelnemers hebben er echter op gewezen dat de betrokkenen het plan zelf moeten doen slagen en er zelf in moeten geloven, waarbij van buitenaf wel een helpende hand kan worden geboden voor degenen die dat willen.

Mais comme l'ont répété tous les participants, le succès de cette entreprise passe par un processus de prise en charge autonome et d'affirmation de soi, une aide extérieure étant toujours disponible pour ceux qui souhaitent y recourir.


Met uitzondering van de in artikel 5, § 1, tweede lid, 1°, van dit besluit bedoelde personen, moeten de kandidaten die het praktische examen willen afleggen, slagen voor het theoretische examen dat vanaf 1998 in het Waalse Gewest wordt georganiseerd.

A l'exception des personnes visées à l'article 5, § 1, 2e alinéa, 1°, du présent arrêté, tout candidat se présentant à l'épreuve pratique doit obligatoirement avoir présenté et réussi l'épreuve théorique organisée en Région wallonne à partir de 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen slagen moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w