Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Maatschappelijk bewustzijn promoten
Oefenprogramma's promoten
Onbekend willen blijven
Sociaal bewustzijn promoten
Tijdelijk binnenkomen willen
Trainingsprogramma's promoten
Wetens en willens
Willens

Traduction de «willen promoten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten

promouvoir la conscience sociale


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales


oefenprogramma's promoten | trainingsprogramma's promoten

promouvoir des programmes d'exercice physique








tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal het kader voor nucleaire veiligheid en beveiliging blijven promoten om op die manier een gelijk speelveld voor investeringen tot stand te brengen in lidstaten die de nucleaire optie in hun energiemix willen behouden.

La Commission continuera à faire progresser le cadre régissant la sûreté et la sécurité nucléaires, dans la perspective de conditions de concurrence homogènes pour les investissements dans les États membres qui souhaitent conserver le nucléaire dans leur bouquet énergétique.


* De Gemeenschap moet haar maatregelen op dit gebied meer zichtbaarheid geven teneinde Europa als centre of excellence te promoten en studenten aan te trekken die internationaal onderwijs willen volgen.

* la Communauté devrait rendre son action dans ce domaine plus visible afin de promouvoir l'Europe en tant que centre d'excellence et d'attirer les étudiants à la recherche d'un enseignement international.


— We plaatsen dit project in een Europees perspectief om aan te tonen dat België inzake hadrontherapie eigenlijk helemaal geen voorloper is en dat we geen exotische therapie willen promoten.

— Nous situons ce projet dans une perspective européenne pour montrer, d'une part, que la Belgique n'est vraiment pas un précurseur en matière d'hadronthérapie et, d'autre part, que nous ne voulons pas promouvoir une thérapie exotique.


Desondanks blijft het een interessant idee om kwalitatief hoogstaande producties voor de jeugd te willen promoten.

Indépendamment de ce qui précède, l'idée de pourvoir au développement de produits audiovisuels de qualité destinés à la jeunesse demeure intéressante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zegt dat wellicht zeer goede intenties aan de basis lagen van deze formule en dat Defensie dat ook heeft willen promoten.

Elle considère que cette formule se basait sur d'excellentes intentions et que la Défense a voulu en faire la promotion.


Reclame maakt daarenboven onderscheid op basis van « de meestbiedende »: kleine bedrijven die duurzame ontwikkeling hoog in het vaandel dragen, beschikken veelal niet over de nodige budgetten om kleurrijke en goedklinkende reclameboodschappen ruim te verspreiden, laat staan kleine niet-gouvernementele organisaties die duurzame ontwikkeling daadwerkelijk willen promoten.

En outre, la publicité opère une sélection sur la base du « plus offrant » : les petites entreprises qui se font le porte-drapeau du développement durable ne disposent généralement pas des budgets nécessaires pour pouvoir diffuser largement des messages publicitaires hauts en couleur et accrocheurs, sans parler des petites organisations non gouvernementales qui souhaitent promouvoir effectivement le développement durable.


In dat opzicht zou mevrouw Theorin de conferentie over mannen en de gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen willen promoten die het Europees Parlement en Zweden op 8 maart van dit jaar samen zullen organiseren.

À cet égard, Mme Theorin profite de l'occasion pour faire un peu de publicité au sujet d'une conférence consacrée à l'égalité entre les hommes et les femmes qui sera organisée conjointement par le Parlement européen et la présidence suédoise le 8 mars de cette année.


Deze verbintenissen hebben betrekking op de creatie, realisatie en verspreiding van boodschappen en acties die haar spelen bij een publiek van volwassen gebruikers willen bekendmaken, uitleggen en promoten.

Ces engagements portent sur la conception, la réalisation et la diffusion de messages et d'actions qui ont vocation à faire connaître, expliquer et promouvoir ses jeux auprès d'un public de consommateurs adultes.


In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk maken en conform het internationale recht tegen de internationale misdaad strijden, rekening houdend met het Statuut van R ...[+++]

Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international, en tenant dûment compte du Statut de Rome.


57. wijst erop dat het in het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk van symbolische waarde en opportuun zou zijn om de landen die dergelijke activiteiten en organisaties willen promoten daadwerkelijk te ondersteunen;

57. fait observer que, dans le cadre de l'Année européenne du volontariat, il serait utile, à titre symbolique, de soutenir les pays qui s'efforcent de promouvoir de telles activités et organisations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen promoten' ->

Date index: 2021-02-17
w