Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen opstellen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elders zullen systemen voor een goed beheer van de energie-efficiëntie worden bevorderd en ontwikkeld via medefinanciering uit middelen van communautaire programma's zoals het KCI [40]. Begunstigden moeten richtsnoeren formuleren over hoe zij energie-efficiënte producten willen bevorderen en onderwijs- en opleidingsplannen moeten opstellen voor energiemanagers.

Partout ailleurs, des systèmes de gestion efficaces de l'énergie seront développés en cofinancement avec des programmes communautaires tels que le CIP[40]. Les bénéficiaires élaboreront des lignes directrices sur la manière de promouvoir les produits efficaces sur le plan du rendement énergétique, et élaboreront des plans d'enseignement et de formation des gestionnaires de l'énergie.


We zitten nu in een situatie waarin iedereen iets anders voorstelt, en waar er binnen één regering soms twee ideeën spelen. We willen onszelf voorbereiden, en we zijn nu – zoals commissaris Olli Rehn al in het openbaar heeft aangegeven – bezig met het opstellen van een mededeling over betere coördinatie op het gebied van het economisch beleid en beter toezicht, in ieder geval per euroland,en misschien zelfs wel over de gehele Europ ...[+++]

Nous voulons nous préparer et, comme le commissaire Olli Rehn l’a déjà annoncé publiquement, nous sommes en train de préparer une communication sur la coordination de la politique économique renforcée et la surveillance par pays à l’échelle de la zone euro et peut–être même à l’échelle générale de l’Union européenne.


Ik zou de aandacht en de steun van collega’s willen vragen voor een aantal voorstellen die me vernieuwend en zeer belangrijk lijken: het opstellen van een Europees Handvest van de rechten van de vrouw, waar, zoals hier al is gezegd, zo’n grote behoefte aan bestaat; het voorstel voor een richtlijn betreffende de preventie en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en vrouwenhandel; en het opnemen in ...[+++]

Je voudrais attirer votre attention sur certaines propositions que j’estime innovantes et extrêmement importantes et demander aux députés de soutenir ces propositions: la création plus que nécessaire de la charte européenne des droits des femmes, ainsi que déjà mentionné, la proposition en faveur d’une directive pour la prévention et la lutte contre toute forme de violence à l’encontre des femmes, la violence domestique et la traite des femmes, l’inclusion du congé de paternité dans la législation européenne, comme c’est déjà le cas dans une très grande majorité des États membres, en tant que moyen pour promouvoir l’équilibre entre vie p ...[+++]


Als wij een juist beleid willen opstellen – of het nu gaat om vogelgriep, zoals u zei, of om overstromingen – zijn wij afhankelijk van goede inlichtingen.

La formulation de bonnes politiques, qu’elles concernent la grippe aviaire, que vous avez mentionnée, ou les inondations, dépend de l’existence de bonnes informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad betoogt dat de wetgever geen onrealistische begrotingen heeft willen opstellen, zoals de verzoekende partij beweert, maar geconfronteerd is met de moeilijkheid om een begroting op te stellen bij ontstentenis van een kritisch en wetenschappelijk aanvaardbaar onderzoek van de elementen die daarop een invloed uitoefenen, zowel voor het verleden als voor de toekomst; hij heeft daarentegen aanvaard om aanzienlijk meer middelen uit te trekken, zodat de begroting is gestegen van 59,5 miljard in 1993 tot 94,8 miljard in 2001.

Le Conseil des Ministres indique que le législateur n'a pas voulu, comme le soutient la requérante, établir des budgets irréalistes, mais a été confronté à la difficulté d'établir un budget en l'absence d'examen critique et scientifiquement acceptable des éléments influant sur celui-ci, tant pour le passé que de manière prospective; il a au contraire accepté des majorations substantielles du budget, celui-ci passant de 59,5 milliards en 1993 à 94,8 milliards en 2001.


De voorzitter van de Commissie en alle commissarissen moeten op de reeds ingeslagen weg voortgaan. In dit opzicht kunnen zij rekenen op de brede instemming van het Parlement, zoals blijkt uit het feit dat wij een unitaire resolutie willen opstellen over deze delicate en belangrijke kwestie, een resolutie die volgens mij unaniem aangenomen zal worden.

Le président de la Commission et tous les commissaires doivent poursuivre dans la direction actuelle. Ils pourront compter sur le soutien du Parlement, comme le démontre la volonté de parvenir à une résolution unie sur cette question délicate et importante, qui sera, je le pense, adoptée à l’unanimité.


Elders zullen systemen voor een goed beheer van de energie-efficiëntie worden bevorderd en ontwikkeld via medefinanciering uit middelen van communautaire programma's zoals het KCI [40]. Begunstigden moeten richtsnoeren formuleren over hoe zij energie-efficiënte producten willen bevorderen en onderwijs- en opleidingsplannen moeten opstellen voor energiemanagers.

Partout ailleurs, des systèmes de gestion efficaces de l'énergie seront développés en cofinancement avec des programmes communautaires tels que le CIP[40]. Les bénéficiaires élaboreront des lignes directrices sur la manière de promouvoir les produits efficaces sur le plan du rendement énergétique, et élaboreront des plans d'enseignement et de formation des gestionnaires de l'énergie.


Wij zouden graag mee willen werken aan het opstellen van gezamenlijke verslagen op gebieden die bijzondere aandacht verdienen zoals het milieu, de sociale zekerheid en de consumentenbescherming.

Nous voudrions être associés à la préparation de rapports communs dans des domaines qui font l'objet de préoccupations particulières tels que l'environnement, la sécurité sociale, la protection des consommateurs, etc.


Het geachte lid gelieve hieronder de antwoorden op de gestelde vragen zoals ze mij door Belgacom zijn bezorgd, te willen vinden. 1. De taal waarin een contract is opgemaakt hangt af van de moedertaal van de jurist aan wie het opstellen van dat contract is toevertrouwd.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer les éléments suivants qui me sont transmis par Belgacom. 1. La langue de rédaction d'un contrat dépend de la langue maternelle du juriste à qui la rédaction de ce contrat est confiée.




D'autres ont cherché : willen opstellen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen opstellen zoals' ->

Date index: 2022-11-12
w