Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen oprichten bestaande " (Nederlands → Frans) :

1. De lezing van de ontworpen bepaling kan de indruk wekken dat de stellers van de tekst, naast het college van procureurs-generaal, een ander collegiaal orgaan willen oprichten, bestaande uit de minister en de procureurs-generaal.

1. La lecture de la disposition en projet peut donner l'impression que les auteurs du texte entendent créer, à côté du collège des procureurs généraux, un autre organe collégial, composé du ministre et des procureurs généraux.


1. De lezing van de ontworpen bepaling kan de indruk wekken dat de stellers van de tekst, naast het college van procureurs-generaal, een ander collegiaal orgaan willen oprichten, bestaande uit de minister en de procureurs-generaal.

1. La lecture de la disposition en projet peut donner l'impression que les auteurs du texte entendent créer, à côté du collège des procureurs généraux, un autre organe collégial, composé du ministre et des procureurs généraux.


(d) eigenaren-bedrijfsleiders van kleine ondernemingen met maximaal vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om een nieuwe bron van inkomsten te generen en alle leden van het huishouden die werkzaam zijn in het bedrijf.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants et les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de générer de nouvelles sources de revenus et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l'exploitation.


Daarom moeten voor de toepassing van deze verordening werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten alsook de eigenaren-bedrijfsleiders van kleine ondernemingen met maximum vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om een nieuwe bron van inkomsten te genereren of die hun activiteiten staken als werkloos geworden werkenden worden beschouwd.

En conséquence, doivent être considérés comme des travailleurs licenciés, aux fins du présent règlement, les travailleurs titulaires d’un contrat à durée déterminée et les travailleurs intérimaires licenciés, les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants ou les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de générer de nouvelles sources de revenus, ou ceux qui cessent leurs activités.


4. Wanneer eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen met maximum vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om hun activiteiten te veranderen of aan te passen, worden dergelijke situaties voor de toepassing van deze verordening beschouwd als gedwongen ontslagen.

4. Les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants et les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de changer ou d'adapter leurs activités, sont considérés, aux fins du présent règlement, comme des travailleurs licenciés.


(c) voor eigenaren-bedrijfsleiders van kleine en middelgrote ondernemingen met maximum vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om een nieuwe bron van inkomsten te genereren, wordt het ontslag berekend, hetzij vanaf de datum van de staking van de activiteiten als gevolg van een van de voorwaarden overeenkomstig artikel 2, en bepaald in overeenstemming met de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, dan wel vanaf de door de Commissie in de overeenkomstig artikel 4, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling v ...[+++]

(c) les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants et les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de générer de nouvelles sources de revenus, le licenciement est pris en considération à partir de la date de cessation des activités causée par l’une des conditions visées à l’article 2, et déterminée conformément aux dispositions législatives ou administratives nationales, ou à partir de la date spécifiée par la Commission dans l’acte délégué adopté conformément à l’article 4, paragraphe 3.


Daaruit blijkt dat de wetgever met de bestreden maatregel verhogingen van het maatschappelijk kapitaal van bestaande kmo's en het oprichten van nieuwe kmo's heeft willen aanmoedigen, en dit « in het kader van het relanceplan van de economie en meer bepaald van de kmo's ».

Il en ressort que, en adoptant la mesure attaquée, le législateur a voulu encourager les augmentations du capital social des PME existantes et la création de nouvelles PME, et ce « dans le cadre du plan de relance de l'économie et plus particulièrement des PME ».


Het door de Commissie ingestelde Progress-microfinancieringsinstrument heeft als doel de toegang tot financiering (tot maximum 25 000 euro) te vergemakkelijken voor personen die een onderneming willen oprichten of hun bestaande onderneming willen uitbreiden en problemen ondervinden om een banklening af te sluiten.

L’instrument européen de micro-financement «Progress», élaboré par la Commission, vise à faciliter l’accès au financement (jusqu’à 25 000 euros) aux personnes qui veulent créer ou développer leur entreprise et qui rencontrent des difficultés pour obtenir un prêt bancaire.


Art. 2. Met het oog op de erkenning als toeristisch samenwerkingsverband, vermeld in artikel 5 van het decreet van 6 maart 2009, bezorgen de deelnemende besturen die een toeristisch samenwerkingsverband willen oprichten, of die willen toetreden tot een bestaand samenwerkingsverband, of de bestaande samenwerkingsverbanden, op straffe van onontvankelijkheid de volgende documenten aan Toerisme Vlaanderen :

Art. 2. En vue de leur agrément comme partenariat touristique, visé à l'article 5 du décret du 6 mars 2009, les administrations participantes désireuses de créer un partenariat touristique ou de participer à un partenariat existant ou aux partenariats existants, doivent soumettre, sous peine d'irrecevabilité, les documents suivants à " Toerisme Vlaanderen" :


Om erkend te worden als toeristisch samenwerkingsverband, moeten de gemeenten of provincies die een toeristisch samenwerkingsverband willen oprichten of die willen toetreden tot een bestaand samenwerkingsverband dat erkenning als toeristisch samenwerkingsverband beoogt, de (ontwerp)statuten, een motiveringsnota en een financieel plan met een omschrijving van de financiële structuur en de in te zetten middelen, met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde opl ...[+++]

En vue de leur agrément en tant que partenariat touristique, les communes ou provinces envisageant de créer un partenariat touristique ou de participer à un partenariat existant qui vise l'agrément en tant que partenariat touristique, doivent soumettre les (projets de) statuts, une note de motivation et un plan financier détaillant la structure financière et les moyens à affecter à l'approbation de « Toerisme Vlaanderen » par lettre recommandée, fax ou par voie électronique, à condition qu'un récepissé du destinataire puisse être généré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen oprichten bestaande' ->

Date index: 2021-09-11
w