Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Techniek voor
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Waarschuwen

Traduction de «willen ook waarschuwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
techniek voor (vroeg)tijdig waarschuwen

technique d'alerte rapide


waarschuwen

avertir l'utilisateur de la présence d'un appel entrant | prévenir l'usager de l'arrivée d'un message


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]


Hierbij willen we wel waarschuwen voor het respecteren van de rechten van alle burgers en ondernemers : dit betekent dat de participatie van de kleine lidstaten in de organen van de Europese Unie verzekerd blijft en dat de gelijkheid van de Europese talen ook bewaard wordt.

Nous tenons cependant à lancer une mise en garde en ce qui concerne le respect des droits de tous les citoyens et de tous les entrepreneurs : la participation des petits États membres au sein des organes de l'Union européenne doit rester assurée et l'égalité des langues européennes doit aussi être maintenue.


Hierbij willen we wel waarschuwen voor het respecteren van de rechten van alle burgers en ondernemers : dit betekent dat de participatie van de kleine lidstaten in de organen van de Europese Unie verzekerd blijft en dat de gelijkheid van de Europese talen ook bewaard wordt.

Nous tenons cependant à lancer une mise en garde en ce qui concerne le respect des droits de tous les citoyens et de tous les entrepreneurs : la participation des petits États membres au sein des organes de l'Union européenne doit rester assurée et l'égalité des langues européennes doit aussi être maintenue.


Ik zou er in dit verband, en met name met betrekking tot Iran, op zijn minst op willen wijzen en willen waarschuwen dat militaire operaties of militaire activiteiten van welke aard dan ook die als doel hebben proliferatie te voorkomen, volkomen averechts werken en zeer gevaarlijk zijn.

Je voudrais au moins, dans ce contexte et, en particulier, en ce qui concerne l’Iran, signaler et mettre en garde contre le fait que les opérations militaires ou les activités militaires quelles qu’elles soient visant à empêcher la prolifération sont complètement contreproductives et extrêmement dangereuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft op activiteiten gebaseerde budgettering en dito beheer ben ik van mening dat de Commissie op dit terrein grote vooruitgang heeft geboekt, maar ik zou ervoor willen waarschuwen om hiervan een al te bureaucratisch proces te maken, omdat we voor een kwalitatieve beoordeling willen zorgen en niet alleen hokjes willen aankruisen.

Si je peux évoquer la budgétisation et à la gestion par activité, je pense que la Commission a réalisé des progrès immenses à ce niveau, mais je la mets en garde de ne pas bureaucratiser à l’excès cet exercice, parce que nous voulons, c’est garantir une évaluation qualitative, et pas seulement cocher des cases.


Daarom dient een door een lidstaat aangewezen bevoegde instantie, wanneer zij op grond van ijsgangsvoorspellingen van een bevoegde meteorologische dienst van mening is dat de vaaromstandigheden een ernstig risico voor de veiligheid van mensenlevens of een ernstig risico van verontreiniging opleveren, de kapiteins van de schepen die zich binnen haar bevoegdheidsgebied bevinden of die de haven of havens in dit gebied willen binnen- of uitlopen, te waarschuwen.

Par conséquent, lorsqu'une autorité compétente désignée par un État membre estime, sur la base des prévisions concernant l'état des glaces fournies par un service d'information météorologique qualifié, qu'en raison des conditions de navigation il existe un risque grave pour la sécurité de la vie humaine ou un risque grave de pollution, elle devrait en informer les capitaines des navires se trouvant dans la zone relevant de sa juridiction ou souhaitant entrer dans le ou les ports situés dans la zone en question ou en sortir.


Ik zou graag mijn collega, de heer El Khadraoui, willen bedanken voor zijn verslag en hem willen waarschuwen dat als hij met dit specifieke dossier door blijft gaan, hij nog wel eens mijn record verbreken kon van langstdienende rapporteur in de geschiedenis van het Parlement!

Je voudrais remercier mon collègue, M. El Khadraoui, pour son rapport et l’avertir qu’il pourrait peut-être battre mon record du mandat de rapporteur le plus long de l’histoire parlementaire s’il continue à s’occuper de ce dossier!


Wat betreft het actieplan voor de verdieping van de interne markt voor financiële diensten, zou ik willen waarschuwen tegen bepaalde strategen die de liberalisering van deze sector als chantagemiddel willen gebruiken, omdat de inspanningen op het gebied van de belasting op spaargeld naar hun smaak onvoldoende hebben opgeleverd.

En ce qui concerne le plan d'action visant à approfondir le marché intérieur des services financiers, je voudrais mettre en garde devant certains stratèges qui veulent prendre en otage la libéralisation du secteur des services financiers, parce que les efforts entamés relativement à la fiscalité de l'épargne n'ont pas assez progressé à leur goût.


We willen ook waarschuwen tegen de logica van de handelsblokken en pleiten voor multilateralisme. Dat betekent niet dat de gesprekken in het kader van dit akkoord niet mogen worden voortgezet, maar de onderhandelingen van Doha hebben nog altijd geen resultaat opgeleverd.

Par ailleurs, nous voulions également mettre en garde contre la logique des blocs et plaider à nouveau pour un multilatéralisme, ce qui n'empêche pas de poursuivre les discussions dans le cadre de cet accord, mais les négociations de Doha n'ont toujours pas abouti.


Daar zou ik vandaag tegen willen waarschuwen, net als Roy Jenkins veertig jaar geleden.

C’est contre ce travers que je voudrais mettre en garde aujourd’hui, tout comme Roy Jenkins l’a fait il y a quatre décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen ook waarschuwen' ->

Date index: 2025-03-02
w