Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen onze inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.


Nu het grootste financiële centrum in de EU op het punt staat ons te verlaten, willen wij onze inspanningen vastberaden opvoeren om de EU-kapitaalmarkten verder te versterken en te integreren.

Face au futur départ du plus grand centre financier de l'Union européenne, nous sommes déterminés à redoubler d'efforts pour consolider et intégrer davantage les marchés de capitaux de l'Union.


Er zijn echter verdere inspanningen nodig op het gebied van crisisbeheer als we onze doelstelling willen bereiken.

Toutefois, dans le domaine de la gestion des crises, des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif fixé.


Als onderdeel van onze inspanningen voor een diepere en billijkere interne markt willen we de fiscale transparantie verhogen en zorgen voor billijkere belastingconcurrentie, zowel binnen de EU als wereldwijd.

Dans le cadre de nos travaux sur un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, nous voulons instaurer une plus grande transparence fiscale et garantir une concurrence fiscale plus équitable aux niveaux européen et international.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen toespitsen op belangrijke en dringende kwesties, maar ook dat we eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving voorstellen die maximaal voordeel oplevert.

Les entreprises et les citoyens européens souhaitent que la Commission consacre son temps et ses efforts aux initiatives importantes et urgentes tout en s'efforçant d'adopter des législations qui soient simples, fondées sur des données factuelles, prévisibles et proportionnées, et qui produisent les meilleurs résultats possibles.


Maar we willen onze inspanningen ook richten op het verwerven van transversale vaardigheden, die van cruciaal belang zijn voor de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt: bijvoorbeeld taalvaardigheden, digitale geletterdheid of ondernemerschap en de vaardigheden om initiatieven te nemen.

Toutefois, nous voulons également concentrer nos efforts sur l’acquisition de compétences transversales cruciales pour l’employabilité, telles que les compétences linguistiques et numériques, ainsi que l’esprit d’entreprise et d’initiative.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen concentreren op grote en dringende kwesties, maar ook dat we komen tot eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving die maximaal voordeel oplevert.

Les entreprises et les citoyens européens souhaitent que la Commission consacre son temps et ses efforts aux initiatives importantes et urgentes tout en s'efforçant d'adopter des législations qui soient simples, fondées sur des données factuelles, prévisibles et proportionnées, et qui produisent les meilleurs résultats possibles.


Ik zou onze besprekingen dan ook willen toespitsen op de extra inspanningen die nodig zijn om de situatie te stabiliseren, het vertrouwen te herstellen en de economische groei en de werkgelegenheid te stimuleren.

C'est pourquoi je souhaiterais que nous axions nos discussions sur les efforts supplémentaires qui s'imposent pour stabiliser la situation, rétablir la confiance et promouvoir la croissance économique et l'emploi.


« Als de Europeanen de voordelen van het vrije verkeer in de interne markt beter willen benutten, hun concurrentievermogen in onze kenniseconomie willen verbeteren en de andere Europeanen in de uitgebreide Unie beter willen leren kennen en begrijpen, moeten zij inspanningen leveren om talen te leren.

« Pour pouvoir mieux profiter de la liberté de circulation dans le marché unique, pour être plus compétitifs dans l'économie de la connaissance, pour mieux connaître et comprendre les autres Européens dans une Union élargie, les Européens doivent faire des efforts pour apprendre des langues.


Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.

Je souhaite aussi saluer les efforts de la présidence allemande, et pour ce qui concerne notre Conseil, de mon ami Théo Waigel, pour les avancées de ces six derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen onze inspanningen' ->

Date index: 2024-03-08
w