Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willen nog benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen nog benadrukken dat deze commissioneringsregeling :

Nous souhaitons encore souligner que ce régime relatif à la commission :


Wij willen nog benadrukken dat deze commissioneringsregeling :

Nous souhaitons encore souligner que ce régime relatif à la commission :


Wij willen tevens benadrukken dat de aanzienlijke verhoging van de betalingskredieten voor rubriek 4, namelijk met 28,5%, ook een uiterst positieve ontwikkeling is die soelaas zal bieden met het oog op het tekort aan betalingskredieten dat de goede werking van een aantal financiële instrumenten in gevaar heeft gebracht.

Nous aimerions également souligner que nous ne pouvons que nous réjouir de la forte augmentation de 28,5 % des crédits de paiement inscrits dans la rubrique 4, dès lors qu'elle nous permettra de pallier le manque de crédits de paiement qui a menacé le bon fonctionnement de plusieurs instruments financiers. Il est d'une extrême importance que cette hausse soit préservée dans le budget définitif.


Het besluit om met de steun voor de Syrische regio boven de financiële planning voor 2016 uit te gaan, is een belangrijke stap die de omvang van de problemen waarmee we worden geconfronteerd duidelijk maakt, maar wij willen tegelijk benadrukken dat de problemen in Libië van kritieke aard zijn en dat er in deze context aan specifieke maatregelen moet worden gewerkt.

La décision d'aller au-delà de la programmation financière 2016 pour soutenir la région de la Syrie est une étape importante qui traduit l'ampleur des problèmes auxquels nous sommes confrontés mais nous mettons également en exergue le caractère critique des problèmes en Libye et l'obligation de prévoir des actions ponctuelles à ce niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteurs willen verder benadrukken dat beschermde personen informatie en ondersteuning moeten krijgen in een voor hen begrijpelijke vorm en in begrijpelijke bewoordingen, aangepast aan hun behoeften.

Les rapporteurs insistent en outre sur le fait que la personne protégée doit recevoir des informations et bénéficier d'une assistance sous une forme aisément compréhensible et dans un langage accessible et adapté à ses besoins.


Ik zou nog enkele punten willen benadrukken met betrekking tot de aanbevelingen of de verslagen alsook tot de vragen die afgelopen week in de commissie werden gesteld.

Elle souhaiterait encore mettre l'accent sur quelques points en ce qui concerne les recommandations ou les rapports, ainsi que les questions qui ont été posées la semaine dernière en Commission.


Daarbij aansluitend zou ik willen benadrukken dat de regering tijdens de begrotingscontrole van maart een aantal maatregelen genomen het oog op een nog efficiëntere bestrijding van de sociale fraude in het stelsel van de kinderbijslag voor werknemers.

A cet égard, je voudrais souligner que le gouvernement, lors du contrôle budgétaire de mars, a pris un certain nombre de mesures en vue d’une lutte encore plus efficace contre la fraude sociale dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés.


Mijn collega's en ik willen niet alleen deelnemen aan de inspanning die men zich binnen heel Europa getroost; we willen ook benadrukken hoe belangrijk de Europese bijdragen zijn voor de coördinatie en ondersteuning van het beleid dat binnen de Unie wordt gevoerd.

Si mes collègues et moi-même souhaitons participer à l’effort consenti dans toute l’Europe, nous souhaitons également souligner l’importance des contributions européennes pour la coordination et le soutien des politiques menées à travers l’Union.


Wij willen echter benadrukken dat volgens ons grote voorzichtigheid geboden is met betrekking tot de harmonisatie van de verschillende juridische opleidingen in de lidstaten en wij willen beklemtonen dat zo een harmonisatie niet binnen het kader van het programma van Stockholm valt.

Nous voudrions cependant souligner que nous pensons qu’il conviendrait d’accorder une grande attention à l’harmonisation des différentes formes de formation pour les professions juridiques dans les États membres et insister pour que cette harmonisation ne tombe pas dans le cadre du programme de Stockholm.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Le Conseil et la Commission tiennent ainsi à réitérer leur intérêt à poursuivre des travaux, au niveau de la Communauté européenne, sur les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, conformément aux conclusions du Conseil du 29 mai 2000.




Anderen hebben gezocht naar : accentueren     benadrukken     bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     willen nog benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen nog benadrukken' ->

Date index: 2025-07-08
w