Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «willen nemen tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 7 bis van de telecomkaderrichtlijn moeten nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie de Commissie, BEREC (het orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie) en de nationale regelgevende instanties in andere EU-landen in kennis stellen van de maatregelen die zij willen nemen tegen het gebrek aan doeltreffende mededinging op de markten in kwestie.

L'article 7 de la directive-cadre relative aux télécommunications prévoit que les autorités réglementaires nationales des télécommunications notifient à la Commission, à l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) et aux autorités réglementaires des télécommunications des autres États membres de l'UE, les mesures qu'elles comptent mettre en œuvre pour pallier le manque de concurrence effective sur les marchés en question.


Op grond van artikel 7 bis van de kaderrichtlijn voor telecommunicatie moeten nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie de Commissie, BEREC (het orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie) en nationale regelgevende instanties in andere EU-landen in kennis stellen van maatregelen die zij willen nemen tegen het gebrek aan daadwerkelijke mededinging op de markten in kwestie.

L’article 7 de la nouvelle directive-cadre relative aux télécommunications prévoit que les autorités réglementaires nationales des télécommunications notifient à la Commission, à l'ORECE (Organe des régulateurs européens des communications électroniques) et aux autorités réglementaires des télécommunications dans les autres pays de l'UE les mesures qu'elles comptent mettre en œuvre pour pallier le manque de concurrence effective sur les marchés en question.


Hij brengt cliënten die zich willen beschermen tegen risico's en cliënten die risico's willen nemen met elkaar in contact.

Il met en relation des clients qui veulent se protéger contre un risque et des clients qui veulent prendre ce risque.


Hij brengt cliënten die zich willen beschermen tegen risico's en cliënten die risico's willen nemen met elkaar in contact.

Il met en relation des clients qui veulent se protéger contre un risque et des clients qui veulent prendre ce risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige chauffeurs nemen tegen betaling extra shifts van collega’s over, die ofwel meer tijd voor hun gezin willen maken of meer kunnen bijverdienen als zelfstandige in bijberoep.

Certains chauffeurs reprennent, contre paiement, des heures de leurs collègues qui, soit veulent consacrer plus de temps à leur famille, soit peuvent gagner davantage comme indépendant à titre accessoire.


Als we als beschaafde samenleving kinderen inderdaad « au sérieux » willen nemen (de aanname van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind zou daarvan toch een dwingende uitdrukking moeten zijn) dan lijkt het ten zeerste aangewezen om geweld tegen kinderen niet langer te tolereren.

Si, en tant que société digne de ce nom, nous voulons effectivement prendre les enfants au sérieux (l'adoption de la Convention internationale des droits de l'enfant ne devrait d'ailleurs en être qu'une expression incontournable), il convient de ne pas tolérer plus longtemps la violence envers les enfants.


Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Als we echt werk willen maken van de strijd tegen overbevissing, moeten we de regels zorgvuldig volgen en dus ook de quota in acht nemen.

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Si nous voulons lutter sérieusement contre la surpêche, il faut appliquer nos règles à la lettre, et ceci vaut aussi pour le respect des quotas.


Dat is oneindig veel gemakkelijker gezegd dan gedaan, maar wel het hoofdprobleem dat wij moeten oplossen, indien wij opgewassen willen zijn tegen de historische verantwoordelijkheid die wij ten opzichte van onze oosterburen op ons moeten nemen.

Si la question est facile à poser, la réponse n'en reste pas moins extrêmement ardue, mais il s'agit là du problème à résoudre si nous voulons être à la hauteur de la responsabilité historique que nous devons endosser à l'égard de nos voisins de l'Est.


- Vorige week kondigde de staatssecretaris aan om naar aanleiding van de publicatie van twee studies die in zijn opdracht waren uitgevoerd, maatregelen te willen nemen om de consument te beschermen tegen de risico's van kredietopeningen.

- À la suite de la publication de deux études réalisées à sa demande, le secrétaire d'État a annoncé la semaine dernière vouloir prendre des mesures pour protéger les consommateurs contre les risques des ouvertures de crédit.


De Commissie heeft onlangs de procedure beëindigt die zij, op grond van de artikelen 85 en 86, in oktober 1991 had ingeleid tegen de lijnvaartconference die diensten onderhoudt tussen Europa en Oost-Afrika (EAC), alsmede tegen de hierbij aangesloten scheepvaartmaatschappijen, in verband met de opzegtermijn die de scheepvaartmaatschappijen die de conference willen verlaten, in acht moeten nemen.

La Commission vient de clore la procédure ouverte au titre des articles 85 et 86 qu'elle avait ouverte, en octobre 1991, à l'encontre de la Conférence maritime de ligne desservant le trafic entre l'Europe et l'Afrique de l'Est (EAC) et des compagnies maritimes qui en sont membres, à propos de la durée du préavis auquel devraient se conformer les compagnies maritimes souhaitant quitter la Conférence.




D'autres ont cherché : preventieve maatregelen nemen tegen ziekten     willen nemen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen nemen tegen' ->

Date index: 2022-10-25
w