Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen mogelijk zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het is mogelijk dat de sulfide zelf een reëel entecticum is

le sulfure lui-même peut être un véritable entectique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mag ik er toch op wijzen dat we uit de realiteit weten dat asielzoekers die werken en een vast loon hebben, zelf zo snel mogelijk weg willen uit de opvang.

Je me permets de faire remarquer que les demandeurs d'asile qui travaillent et bénéficient d'un salaire fixe souhaitent en réalité eux-mêmes sortir du circuit de l'accueil le plus rapidement possible.


Alles wijst erop dat zelfs wanneer ons land adoptie voor homofiele en lesbische koppels mogelijk maakt, die toch geen buitenlands kind onder hun hoede zullen krijgen, omdat de verenigingen dergelijke dossiers niet aan de « donorlanden » willen voorleggen.

Tout porte à croire que même si notre pays ouvre l'adoption aux couples gays et lesbiens, ceux-ci ne pourront se voir confier un enfant étranger, les associations refusant de présenter de tels dossiers aux pays « donateurs ».


Het is echter ook mogelijk dat de stellers van het ontwerp in de mogelijkheid willen voorzien dat het Arbitragehof aan het verwijzend rechtscollege uitleg zou kunnen vragen over de wijze waarop de prejudiciële vraag geformuleerd is, en eventueel zelfs over de interpretatie die gegeven moet worden aan de norm die voor toetsing is voorgelegd.

Cependant, il est également possible que les auteurs du projet souhaitent prévoir la possibilité pour la Cour d'arbitrage de demander à la juridiction de renvoi, des éclaircissements quant à la formulation de la question préjudicielle et, éventuellement même, quant à la manière dont il convient d'interpréter la norme soumise pour examen.


Met dit amendement willen indieners mogelijk maken dat de deelstaatparlementen zelf de legislatuur en datum van de verkiezingen regelen.

Le présent amendement vise à permettre aux parlements des entités fédérées de déterminer eux-mêmes la législature et la date des élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willen we de veiligheid van de burgers zoveel mogelijk garanderen dan is het dringend nodig dat het Ministerie zelf in actie onderneemt.

Si nous voulons garantir autant que possible la sécurité des citoyens, il est urgent que le ministère prenne lui-même l'initiative d'agir.


Ook de kosten voor deze oproepen zou men willen drukken en, indien mogelijk, zelfs gratis maken.

Il s'agirait également de réduire le coût de ces appels et si possible, de les rendre gratuits.


§ Jonge afgestudeerden zullen betere carrièremogelijkheden krijgen en mogelijk zelfs willen proberen hun eigen spin-off bedrijven op te zetten, als ze in het kader van het hoger onderwijs of hun beroepsopleiding een stage kunnen volgen bij het midden- en kleinbedrijf en zo werkervaring kunnen opdoen;

§ les jeunes diplômés auront de meilleures perspectives de carrière et peuvent même créer leurs propres sociétés par essaimage si les établissements de formation professionnelle et d'enseignement supérieur prévoient des stages dans les PME et donnent aux étudiants l'occasion d'acquérir de l'expérience;


Ik zou de commissaris willen verzoeken naar de middelen te kijken die haar ter beschikking staan om in de toekomst mogelijk zelfs meer van deze missies te kunnen uitvoeren, want ik ben het er ook mee eens dat het om uiterst waardevolle maatregelen gaat die extra aandacht trekken.

Je demande à Madame la Commissaire d’étudier les ressources dont elle dispose pour organiser encore plus de missions de ce genre à l'avenir, si cela est possible, car je suis aussi d'accord pour dire que ces missions sont aussi utiles que remarquées.


Ik ben voorstander van een grotere veiligheid in de havens, maar de lidstaten en de havens moeten zoveel mogelijk zelf bepalen met welke middelen zij dit doel willen bereiken, zoals het subsidiariteitsbeginsel voorschrijft.

Je suis tout à fait favorable au renforcement de la sûreté des ports, mais ce sont si possible les États membres et les ports eux-mêmes qui doivent décider des moyens pour atteindre cet objectif, conformément au principe de subsidiarité.


Ze steken die zelf niet onder stoelen of banken en willen Brussel en Wallonië zo veel als mogelijk op dezelfde leest schoeien, met een maximum aan identieke wetgeving.

Ils oeuvrent au grand jour et veulent remodeler Bruxelles et la Wallonie, avec une législation semblable, dans la mesure du possible.




Anderen hebben gezocht naar : willen mogelijk zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen mogelijk zelf' ->

Date index: 2021-06-01
w