Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen meer vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke nieuwe toepassingen vallen niet meer onder de camerawet van 2007 waardoor er dringend nood is aan nieuwe regelgeving als we de toekomstige vooruitgang inzake veiligheid niet willen belemmeren.

De telles applications nouvelles n'entrent plus dans le cadre de la loi sur les caméras de surveillance de 2007, d'où l'urgente nécessité d'une nouvelle réglementation si nous ne voulons pas faire obstacle au progrès futur en matière de sécurité.


67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten ; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördi ...[+++]

67. encourage les États membres à favoriser en premier lieu les perspectives d'emploi pour les jeunes sur leur territoire, et à compléter cette action en facilitant la mobilité des jeunes travailleurs vers d'autres pays de l'Union ou au-delà ; plaide pour des mesures en faveur de la formation et de l'expérience professionnelles, notamment en levant les obstacles qui subsistent encore pour l'organisation transfrontalière d'apprentissages, de stages ou de formations; souhaite voir franchir une nouvelle étape vers la reconnaissance mutuelle des qualifications et des compétences et une coordination renforcée des systèmes nationaux de sécur ...[+++]


67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördin ...[+++]

67. encourage les États membres à favoriser en premier lieu les perspectives d'emploi pour les jeunes sur leur territoire, et à compléter cette action en facilitant la mobilité des jeunes travailleurs vers d'autres pays de l'Union ou au-delà; plaide pour des mesures en faveur de la formation et de l'expérience professionnelles, notamment en levant les obstacles qui subsistent encore pour l'organisation transfrontalière d'apprentissages, de stages ou de formations; souhaite voir franchir une nouvelle étape vers la reconnaissance mutuelle des qualifications et des compétences et une coordination renforcée des systèmes nationaux de sécuri ...[+++]


We willen meer vooruitgang boeken op dit gebied, want de situatie is zeer complex.

Nous voulons progresser davantage dans ce domaine, parce que la situation est extrêmement complexe.


Wanneer president Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien: verdere stappen naar een wereldwijde economische coördinatie; meer stabiele en verantwoordelijke financiële markten en overeenstemming over een hervorming van de internationale financiële instellingen; meer doeltreffende wereldwijde financiële vangnetten; en meer vooruitgang op de ontwikkelings ...[+++]

Lorsque le président Van Rompuy et moi-même nous rendrons à Séoul en novembre pour y représenter l’Union européenne, nous voulons voir des résultats concrets - de nouveaux progrès dans la coordination économique mondiale, des marchés financiers plus stables et plus responsables et un accord sur la réforme des établissements financiers internationaux, des filets de sécurité financière plus efficace au niveau mondial et plus de progrès vers un programme du G20 pour le développement.


Het gaat er slechts om dat wij Eurocraten, aangespoord door de vrouwenlobby’s – en ik denk hier vooral aan de machtige Lobby van de Europese Vrouwen – niet tevreden zijn met de vooruitgang; ze willen meer en propageren meer gelijkheid, zelfs meer overeenkomsten tussen vrouwen en mannen, tot aan het punt waar het absurd wordt.

Seulement voilà, nos eurocrates, poussés par les lobbies des femmes, je pense notamment au puissant Lobby européen des Femmes, ne se satisfont pas des progrès, ils veulent et prônent toujours plus d'égalité, toujours plus de similarité entre les hommes et les femmes, jusqu'à l'absurde.


Willen we echter merkbare vooruitgang boeken, dan moet volgens de Commissie in de discussie een verschuiving plaatsvinden van de in het verslag besproken gepolariseerde percepties naar een meer concrete en objectieve basis.

Cela étant, pour avancer de façon constructive, la Commission estime que le débat doit s'écarter des perceptions polarisées dont le rapport fait état pour s'appuyer sur une base plus concrète et objective.


De Raad steunt het voorstel om India te betrekken bij het opstellen van een meer regelmatige en geformaliseerde samenwerking bij conflictpreventie, wederopbouw na conflicten en vredesopbouwinspanningen, en zou op dit gebied vooruitgang willen boeken.

Le Conseil approuve la proposition d'établir avec l'Inde des relations visant à mettre en place une coopération plus régulière et officialisée sur la prévention des conflits et la reconstruction après les conflits, ainsi qu'en ce qui concerne les efforts de consolidation de la paix, et il souhaiterait faire progresser cette question.


Daar waar dit op zijn plaats is, is een aantal benchmarks en streefcijfers vastgelegd om de vooruitgang in de richting van de beschreven doelstellingen te kunnen monitoren. De Commissie zal de implementatie van dit actieplan jaarlijks ter gelegenheid van de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad evalueren. Deze aanpak is van essentieel belang, als we tastbare resultaten willen bereiken bij het werk aan de meer algemene doelstellingen die in Lissabon vastgelegd zijn.

Lorsqu'il y a lieu, une série de références et de cibles sont établies afin de suivre les progrès effectués dans la réalisation des objectifs définis, et la Commission évaluera annuellement la mise en oeuvre du plan d'action à l'occasion des réunions du Conseil européen de printemps; cette approche est essentielle si l'on souhaite obtenir des résultats concrets dans la poursuite des objectifs généraux de Lisbonne.


Daar waar dit op zijn plaats is, is een aantal benchmarks en streefcijfers vastgelegd om de vooruitgang in de richting van de beschreven doelstellingen te kunnen monitoren. De Commissie zal de implementatie van dit actieplan jaarlijks ter gelegenheid van de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad evalueren. Deze aanpak is van essentieel belang, als we tastbare resultaten willen bereiken bij het werk aan de meer algemene doelstellingen die in Lissabon vastgelegd zijn.

Lorsqu'il y a lieu, une série de références et de cibles sont établies afin de suivre les progrès effectués dans la réalisation des objectifs définis, et la Commission évaluera annuellement la mise en oeuvre du plan d'action à l'occasion des réunions du Conseil européen de printemps; cette approche est essentielle si l'on souhaite obtenir des résultats concrets dans la poursuite des objectifs généraux de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen meer vooruitgang' ->

Date index: 2021-05-05
w