Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen meer bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk en Duitsland willen meer bevoegdheden geven aan de Europese Raad die bij unanimiteit zou kunnen beslissen over concepten en strategie inzake het GBVB. De Raad van Ministers zou, bij gekwalificeerde meerderheid, de beslissingen van de Staatshoofden en regeringsleiders uitvoeren.

La France et l'Allemagne veulent accorder plus de pouvoir au Conseil européen qui devrait décider à l'unanimité des concepts et des stratégies à suivre en matière de Pesc, tandis que le Conseil des Ministres serait chargé d'exécuter, à la majorité qualifiée, les décisions prises par les Chefs d'Etat et de gouvernement.


Generaal-majoor Lejoly antwoordt dat de ministers van Landsverdediging en Binnenlandse Zaken in onderlinge overeenstemming verwarring over de taken willen vermijden en het dus niet raadzaam achten de militaire politie meer bevoegdheden toe te kennen.

Le général major Lejoly répond que les ministres de la Défense et de l'Intérieur, de commun accord, préfèrent éviter toute confusion des rôles et ne jugent pas souhaitable d'octroyer davantage de compétences à la police militaire.


Wat uw bevoegdheden betreft, heeft u aangegeven de dimensie handicap beter te willen integreren, onder meer door de evaluatie van de sociale energietarieven voor gas en elektriciteit en door de evaluatie en eventueel de herstructurering van de sociale energiefondsen.

En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap au moyen, notamment, de l'évaluation des tarifs sociaux de l'énergie pour le gaz et l'électricité et de l'évaluation et éventuellement la restructuration des fonds sociaux pour l'énergie.


Dus na het fiasco moeten ze de lidstaten niet nog meer bevoegdheden willen ontnemen en miljarden euro's aan de instelling van nieuwe mammoetautoriteiten verkwisten, maar juist erkennen dat Europa niet als de Verenigde Staten van Europa kan bestaan, en dat de efficiëntie afneemt naarmate er meer macht aan Brussel wordt gegeven.

Après le fiasco, ils ne devraient donc pas vouloir enlever davantage de liberté d’action encore aux États membres et gaspiller des milliards d’euros dans la création d’autres autorités colossales. À la place, ils devraient admettre que l’Europe ne peut exister en tant qu’États-Unis d’Europe, et que plus Bruxelles aura de pouvoir, plus l’efficacité diminuera.


We zullen in zo'n 70 procent van de gevallen al in eerste lezing overeenstemming bereiken met de Raad, maar ik snap niet waarom we dat in alle haast ook willen doen met deze zeer delicate maatregel, omdat het hier gaat om de uitvoering van het Verdrag van Lissabon, waarmee wij meer bevoegdheden hebben gekregen, vooral met betrekking tot de handelspolitiek.

Nous sommes sur le point de conclure 70 % des accords en première lecture avec le Conseil, mais je ne parviens pas à comprendre la hâte que l’on met à conclure en première lecture une mesure aussi délicate que celle-ci puisqu’elle concerne la mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui a élargi nos compétences, en particulier en matière de politique commerciale.


Ik zou willen dat we meer bevoegdheden hadden, maar we kunnen in ieder geval dat kleine beetje druk uitoefenen om resultaten voor burgers tot stand te brengen.

Je préférerais que nous ayons plus de pouvoir mais, au moins, nous pouvons user de ce petit moyen de pression afin d'apporter des résultats aux citoyens.


Belangrijk is ook om op te merken dat wij het voorstel in dit verslag niet onderschrijven omdat wij de Europese Commissie geen bevoegdheden op belastinggebied willen geven die ten koste gaan van de nationale regeringen. Naast onze algemene weerstand tegen het overdragen van meer bevoegdheden aan de Commissie is dit de reden dat wij ons bij de eindstemming van stemming hebben onthouden.

Plus important, nous ne soutenons pas l’appel que lance ce rapport à donner à la Commission européenne des pouvoirs fiscaux aux dépens des gouvernements nationaux, et c’est la raison pour laquelle, en plus de notre opposition générale au transfert de pouvoirs supplémentaires à la Commission, nous nous sommes abstenus lors du vote final.


Die willen meer Europese bevoegdheden, ze willen meer steun, en ze zijn minder bang voor de Europese instellingen dan u.

Ils veulent davantage de compétences européennes et plus de soutien, et ils sont moins intimidés par les institutions européennes que vous-même.


Dergelijke bevoegdheden kunnen worden toegekend aan hogescholen, wanneer de decreetgever, zoals te dezen, een ruime autonomie heeft willen uitbouwen voor die scholen, op het vlak van beheer, onderwijs, aangeboden opleidingen en het onderwijzend personeel, waaromtrent de hogescholen, onder meer inzake benoeming en vaststelling van de personeelsformatie, over ruime bevoegdheden beschikken.

Semblables compétences peuvent être attribuées aux instituts supérieurs lorsque le législateur décrétal a voulu, comme en l'espèce, accorder à ces écoles une large autonomie en matière de gestion, d'enseignement, de formations offertes et de personnel enseignant, matières pour lesquelles les instituts supérieurs disposent de compétences étendues, notamment en matière de nomination et d'établissement du cadre du personnel.


Zowel de Bundesrat als de Bundestag willen meer bevoegdheden op Europees vlak.

Et Bundesrat et Bundestag aimeraient acquérir davantage de compétences en matière européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen meer bevoegdheden' ->

Date index: 2025-05-06
w