Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen kopen zullen » (Néerlandais → Français) :

Consumenten die hun voedingsmiddelen via het internet of andere vormen van verkoop op afstand willen kopen, zullen belangrijke voedselinformatie ontvangen voor ze hun aankoop doen.

Les consommateurs qui souhaitent acheter leurs denrées alimentaires sur Internet ou via d’autres modes de vente à distance disposeront d’informations importantes sur les produits avant de procéder à l’achat.


Een premie geven voor de aankoop van een weliswaar schone wagen kan sommige gebruikers, die helemaal niet van plan waren een auto aan te schaffen, toch doen besluiten er één te kopen en dan daarna zullen ze het geïnvesteerde kapitaal willen rentabiliseren door de wagen meer te gebruiken.

Accorder une prime à l'acquisition d'une voiture, il est vrai non polluante, peut décider certains consommateurs qui n'avaient absolument pas l'intention d'acquérir une automobile à en acheter une et ensuite, ils voudront rentabiliser le capital investi en utilisant plus fréquemment leur voiture.


Als dit voorbij is, zullen de consumenten dan echt een grote, benzine slurpende auto willen kopen, of zullen ze een kleine, slimme auto willen hebben?

Lorsque tout ceci sera derrière nous, les consommateurs voudront-ils réellement acheter une grosse voiture qui consomme beaucoup, ou préfèreront-ils une petite voiture intelligente?


Daartoe moet artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG worden gewijzigd, opdat landbouwers die geen ggo's willen verbouwen en consumenten die geen ggo's wensen te kopen de verzekering krijgen dat hun rechten zullen worden geëerbiedigd.

Il importe donc de modifier l'article 26 bis de la directive 2001/18/CE afin de rassurer les producteurs et les consommateurs de produits non génétiquement modifiés, qui souhaitent cultiver ou acheter des produits sans OGM, sur le fait que leur droit à le faire sera respecté.


Ik denk dat als we naar een markt in een willekeurige Europese stad toegaan, we zullen vaststellen dat mensen geïnteresseerd zijn in wat ze kopen. Ze willen weten wat ze kopen, waar het product van gemaakt is en waar het vandaan komt.

Si nous observons n’importe quel marché dans n’importe quelle ville européenne, je suis certaine que nous verrons des gens intéressés par ce qu’ils achètent, par la composition du produit et par le lieu d’origine du produit.


Als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting te hoog of te sterk gedifferentieerd is, zal ze er minder bemiddelde personen van weerhouden een tweedehands wagen te kopen. Een ander mogelijk gevolg is dat gepensioneerden, die hun auto gezien hun leeftijd slechts in beperkte mate gebruiken, hun voertuig van de hand zullen willen doen.

La taxe de circulation annuelle ne doit ni être trop importante ni varier trop fortement étant donné que cette variation empêchera les plus pauvres d’acheter des voitures particulières et contraindra les retraités, dont l’usage du véhicule est limité compte tenu de leur âge, à délaisser leur véhicule.


Als we de interventiemacht van de Europese Unie willen versterken, dan zullen we er in de eerste plaats voor moeten zorgen dat we op technologisch vlak bij de tijd blijven, tenzij we ons neerleggen bij de absolute suprematie van de Verenigde Staten en daar de technologie kopen.

Si nous voulons renforcer la force d'intervention de l'Union européenne, nous devons d'abord veiller à nous tenir au courant des nouveaux développements technologiques, à moins que nous ne nous inclinions devant la suprématie absolue des États-Unis et lui achetions la technologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen kopen zullen' ->

Date index: 2024-12-04
w